「敝笱在梁,其魚魴鰥。齊子歸止」
釋義:破魚籠子架設在攔魚壩上,任由魴魚鰥魚游進又游出,齊侯的妹子回到齊國來了
白話:敝笱:對制止魚兒來往無能為力,隱射文姜和齊襄公的不守禮法。敝,破。笱
適用場景與用法
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 敝笱:對制止魚兒來往無能為力,隱射文姜和齊襄公的不守禮法。敝,破。笱,竹製的魚簍。梁:捕魚水壩。河中築堤,中留缺口,嵌入笱,使魚能進不能出。魴:鯿魚。鰥:鯤魚。齊子歸止:文姜已嫁。齊子,指文姜。其從如云:隨從眾多。一說喻齊襄公仍糾纏不已。