背江樓,臨海月

bei
jiang
lou
lin
hai
yue
cheng
shang
jiao
sheng
wu
ye
di
liu
dong
dao
yan
hun
liang
xing
zheng
yan
fen
譯文:背倚江邊樓閣,面對海上新月,聽城頭角號聲嗚咽,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:更漏子:詞牌名。又名「付金釵」「獨倚樓」「翻翠袖」「無漏子」。雙調四十六字

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  關於此詞的主旨,歷代學者看法有很大分歧。許多學者認為是寫閨中女子的懷遠深情。開頭三句,女主人公倚樓望遠,眼見海月初升,耳聽城上角聲嗚咽。這裡暗寫一個「思」字;「角聲嗚咽」,烘托出愁情。接著三句,觸景生情,由近而遠分別寫到堤柳拂動,煙島朦朧,征雁兩行,層次井然,景中寓情,尤其是「兩行征雁飛」一句,寓當初分手情景,寫此時悠悠離情,蘊籍含蓄,頗為人稱道。

  下片鏡頭變換,轉寫遊子欲歸,以從對方寫來的方法來升華思婦的感情。換頭三句,從虛處落筆,以虛寫實,更見主人公此時離愁之深,相思之苦。「路」「渡」等詞,顯示了遊子思歸的心意,日夜兼程,特別是「正是芳菲欲度」句,點明時候已經是暮春,良辰美景難再。末三句亦寫從夜到曉,是遊子所見所聞,從銀燭孤照到村落雞啼,表明旅途的廣闊與清淒,也寫出了遊子的孤寂與思親情緒。最後以景結情,韻味深長。

  整首詞寫主人公的懷遠深情,沿著由夜到曉的時間流程,通過其所見、所聞、所感,從景象中透出,從旁處托出,層次分明,意境深沉。

  還有一些學者認為此詞屬於羈旅行役詞,純為基於個人行旅生活體驗的自我抒情之作,而非類型化的代言體。全篇境界開闊,格調清新,與閨情詞不同。