「半夜呼兒趁曉耕」

唐代 ·顏仁郁 農家
ban
ye
hu
er
chen
xiao
geng
lei
niu
wu
li
jian
jian
xing
釋義:半夜裡就喊起孩子們,趁著天剛破曉,趕緊到田裡去犁土,瘦弱的老牛有氣無力
白話:這句以淺近語言說來,是半夜裡就喊起孩子們,趁著天剛破曉,趕緊到田裡去犁土

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

賞析

  這首詩反映當時農民生活的艱苦。表達了對農民的同情和對「時人」無知的批評。後兩句與李紳《憫農》詩的「誰知盤中餐,粒粒皆辛苦」所表達的意思相似,但感情更加強烈,有相當的批判力度,過去常用來譏諷那些不知耕作辛苦、不懂謀生艱難、耽於吃喝玩樂的人們。