半世三江五湖棹

ban
shi
san
jiang
wu
hu
zhao
shi
nian
si
po
bai
hua
zhou
譯文:半生中三江五湖都乘船走遍,十年里四次停泊在這百花洲,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:這句以淺近語言說來,是半生中三江五湖都乘船走遍,十年里四次停泊在這百花洲

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。