「般巧。霜斤不到。漢遊仙、相從最早。皺鱗細雨」

ban
qiao
shuang
jin
bu
dao
han
you
xian
xiang
cong
zui
zao
zhou
lin
xi
yu
ceng
yin
cang
yue
zhu
xian
gu
diao
調
wen
xun
dong
qiao
gu
ren
nan
ling
yi
tian
chang
xiao
dai
ling
xiao
xie
le
shan
shen
sui
wan
su
xin
cai
biao
釋義:般巧,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀,頗具特色
白話:這句圍繞「般巧。霜斤不到。漢游」展開,表達思鄉懷人心緒與人生體悟

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。