「白雁亂飛秋似雪」

元代 ·吳西逸 清江引·秋居
bai
yan
luan
fei
qiu
si
xue
qing
lu
sheng
liang
ye
sao
que
shi
bian
yun
zui
ta
song
gen
yue
xing
dou
man
滿
tian
ren
shui
ye
釋義:成群的白色大雁好似秋天裡飛起雪片,清冷的露珠使秋夜更涼,寫出詩句含義
白話:白雁:白色的雁。雁多為黑色,白色的雁較為稀少。元代謝宗可有《詠白雁》詩。卻:除

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  白雁是深秋的象徵。宋彭乘《墨客揮犀》:「北方有白雁,似雁而小,色白,秋深到來。白雁至則霜降,河北人謂之霜信。」入夜了如何會「白雁亂飛」,曲作者沒有講,但同下半句的「秋似雪」必有關係。這裡說「似雪」,是因為秋天滿布著白霜;張繼《楓橋夜泊》:「月落烏啼霜滿天」,足見白雁也會同烏鴉那樣受到「霜滿天」的驚擾。次句續寫涼夜露水增重的秋景,依然是清淒的筆調,視點卻從天空轉移到地面。這樣就為人物的出現騰出了環境。

  作者的出場是飄然而至的。「掃卻石邊雲」,古人以為雲出石中,故以「雲根」作為山石的別名,這裡無疑是指夜間岩壁旁近的霧氣。作者袍角「掃卻」了它們,那就幾乎是擦著山石而疾行,也不怕擦碰跌絆,這其間已經透出了作者的酒意。下句「醉踏松根月」,則明明白白承認了自己的醉態。「松根月」是指地面靠近松樹樹根的月光,明月透過松樹的蔭蓋,落到地上已是斑斑駁駁,作者專尋這樣的「月」來「踏」,這就顯出了他腳步的趔趄。這樣的大醉急行,是很難堅持到底的。果然,他仰面朝天躺倒在地,起初還能瞥望「星斗滿天」,隨後便將外部世界什麼也不放在心上,酣然高眠,「人睡也」。

  短短五句,將人物的曠放超豪,表現得入木三分。五句中分插了「雪」、「露」、「雲」、「月」、「星」五個關於天象的名詞,或實指,或虛影,頗見巧妙。五句中無不在層層狀寫露天的夜景,卻以人物我行我素的行動超脫待之,顯示了曠達的高懷。以起首的「白雁亂飛」與結末的「人睡也」作一對照,更能見出這一點。

  值得一提的是,作品以「秋居」為題目,而寫的是醉後的露宿,這就明顯帶有「以天地為屋宇,萬物於我何與哉」的曠達意味,由此亦可見作者以此為豪、以此為快的情趣。

  秋天年復一年來到人間,面目都是一樣的,而到了詩人筆下,它卻千變萬化。吳西逸這首《清江引·秋居》清淡雅潔、寧靜淡泊,像沒有人間煙火味的仙界,這是一位隱君子的精神追求。曲子的整個色調是潔白晶瑩的。白雁飛過,雖是秋天但讓人感覺在下雪。在這支小令中,作者突出了對意象的細節描寫,來體現自由自在的田園樂趣。該詩表達了作者追求遠離污濁的塵世,回到大自然的懷抱,保持高雅的情操。