哀人事之不幸兮

兩漢 ·東方朔 ·七諫
ai
ren
shi
zhi
bu
xing
xi
shu
tian
ming
er
wei
zhi
xian
chi
譯文:悲嘆不能返回我的舊居,怨恨我將永離我的故鄉,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:這句以淺近語言說來,是悲嘆不能返回我的舊居,怨恨我將永離我的故鄉

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。