竹枝詞·瞿塘峽口水煙低

唐代 白居易
瞿塘峽口冷煙低,白帝城頭月向西。 唱到竹枝聲咽處,寒猿晴鳥一時啼。 竹枝苦怨怨何人,夜靜山空歇又聞。 蠻兒巴女齊聲唱,愁殺江樓病使君。 巴東船舫上巴西,波面風生雨腳齊。 水蓼冷花紅蔟蔟,江蘺濕葉碧萋萋。 江畔誰人唱竹枝,前聲斷咽後聲遲。 怪來調苦緣詞苦,多是通州司馬詩。
táng xiá kǒu lěng yān   bái chéng tóu yuè xiàng 西
chàng dào zhú zhī shēng yàn chù   hán yuán qíng niǎo shí
zhú zhī yuàn yuàn rén   jìng shān kōng xiē yòu wén
mán ér shēng chàng   chóu shā jiāng lóu bìng shǐ 使 jūn
dōng chuán fǎng shàng 西   miàn fēng shēng jiǎo
shuǐ liǎo lěng huā hóng   jiāng shī
jiāng pàn shuí rén chàng zhú zhī   qián shēng duàn yàn hòu shēng chí
guài lái diào 調 yuán   duō shì tōng zhōu shī

簡析

  四句之中沒有介紹是什麼人在唱《竹枝》,是男還是女,以及他因為什麼要唱這樣一種淒涼哀怨的曲子。而只是說在瞿塘峽口,白帝城頭,月亮西沉時,煙霧迷漫,一陣陣歌聲遠遠傳來,悲涼淒楚,如泣如訴,如怨如慕,唱到聲情悽苦之處,音調梗塞,致使周圍宿猿棲鳥,齊聲悲啼,更烘托出這一曲哀婉動人的悲歌。

  「瞿塘峽口水煙低,白帝城頭月向西」交代地點、時間和周圍的環境。「水煙低」描寫江面上煙霧迷漫,給人造成一種壓抑之感;「月向西」說明時間之晚。在這煙波江上,深宵夜半,竟有人吟唱一首悲歌,應該是遇到了極其悲傷的事,鬱憤不能自已,故發而為歌,聲調悽慘。末句「寒猿暗鳥一時啼」以環境烘托歌聲的悲哀。《水經注》引漁歌:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。」猿鳴鳥啼原本似人之哭泣,悲涼的歌聲牽動了鳥啼猿鳴,而猿鳥鳴啼又成為《竹枝》的協奏曲,更加倍襯托出悲歌悽愴的情境氣氛。詩歌寫得如此淒婉動人,與當時詩人寂寞的心情有關。

《唐詩鑑賞辭典補編》.四川文藝出版社,1990年6月版,第516頁