【中呂】普天樂 其十五
遠寄寒衣想張郎,空僝僽,緘書在手,寫不盡綢繆。
修時節和淚修,囑咐休忘舊。寄去衣服牢收授,三般兒都有個因由:這襪兒管束你胡行亂走,這衫兒穿的著皮肉,這裡肚常系在心頭。
yuǎn
遠
jì
寄
hán
寒
yī
衣
xiǎng
想
zhāng
張
láng
郎
,
kōng
空
chán
僝
zhòu
僽
,
jiān
緘
shū
書
zài
在
shǒu
手
,
xiě
寫
bù
不
jìn
盡
chóu
綢
móu
繆
。
。
xiū
修
shí
時
jié
節
hé
和
lèi
淚
xiū
修
,
zhǔ
囑
fù
咐
xiū
休
wàng
忘
jiù
舊
。
。
jì
寄
qù
去
yī
衣
fú
服
láo
牢
shōu
收
shòu
授
,
sān
三
bān
般
ér
兒
dōu
都
yǒu
有
gè
個
yīn
因
yóu
由
:
zhè
這
wà
襪
ér
兒
guǎn
管
shù
束
nǐ
你
hú
胡
xíng
行
luàn
亂
zǒu
走
,
zhè
這
shān
衫
ér
兒
chuān
穿
de
的
zhe
著
pí
皮
ròu
肉
,
zhè
這
lǐ
里
dù
肚
cháng
常
xì
系
zài
在
xīn
心
tóu
頭
。
。