雉朝飛

唐代 李白
麥隴青青三月時,白雉朝飛挾兩雌。 錦衣繡翼何離褷,犢牧採薪感之悲。 春天和,白日暖。 啄食飲泉勇氣滿,爭雄斗死繡頸斷。 雉子班奏急管弦,傾心酒美盡玉碗。 枯楊枯楊爾生稊,我獨七十而孤棲。 彈弦寫恨意不盡,瞑目歸黃泥。
mài lǒng qīng qīng sān yuè shí   bái zhì cháo fēi xié liǎng
jǐn xiù shī   cǎi xīn gǎn zhī bēi
chūn tiān   bái nuǎn
zhuó shí yǐn quán yǒng mǎn 滿   zhēng xióng dòu xiù jǐng duàn
zhì bān zòu guǎn xián   qīng xīn jiǔ měi jǐn wǎn
yáng yáng ěr shēng   shí ér
dàn xián xiě hèn jìn   míng guī huáng

注釋

  • 白雉:白色羽毛的野雞。古時以之為瑞鳥。
  • 離蓰:毛羽始生貌。犢牧採薪:喻指老而無妻的人。

譯文

陽春三月,萬物生機勃勃,壟上青青的麥苗散發著春天的氣息,一隻白色的雄野雞帶著兩隻雌雞從田間飛起。

雌鳥的新羽毛剛剛長出,色彩鮮亮,我這個老而無妻的人看到這情景心中感到一片淒涼。

春風和煦,太陽暖洋洋的。

鳥兒們在河邊啄食,成熟的雄鳥們為求得配偶在互相爭鬥,脖子上的羽毛散落一地,還不肯罷休。

雌鳥也急切地鳴叫著,準備好好地犒勞自己未來的丈夫。

就連枯死的楊樹在春天都能生出嫩芽,為什麼單獨我一個人到了七十還一個人生活沒有伴偶。

這種滋味是管弦音樂、詩詞歌賦無法表達、無法排遣的,痛徹心扉,恐怕只有我死後化為灰燼,靈魂才能得以安息。

簡析

  《詩經》中曾以「雉之朝飛」作為愛情生活的象徵。後琴曲繼承了這一主題,並流傳著一個故事:牧犢子終年放牧打柴,直至暮年仍是孤身一人,他見雉鳥都是成雙成對地愉快飛翔,非常羨慕,愈加感到自己的孤獨淒涼,傷心地唱道:「雉朝飛兮鳴相和,雌雄群兮于山阿。我獨傷兮未有室,時將暮兮可奈何?」據《樂府古題要解》記載,魏武帝時有個盧姓宮女,擅長此曲,可見它是源遠流長的古曲。