鷓鴣天·月滿蓬壺燦爛燈
月滿蓬壺燦爛燈,與郎攜手至端門。貪看鶴陣笙歌舉,不覺鴛鴦失卻群。
天漸曉,感皇恩。傳宣賜酒飲杯巡。歸家恐被翁姑責,竊取金杯作照憑。
yuè
月
mǎn
滿
péng
蓬
hú
壺
càn
燦
làn
爛
dēng
燈
,
yǔ
與
láng
郎
xié
攜
shǒu
手
zhì
至
duān
端
mén
門
。
。
tān
貪
kàn
看
hè
鶴
zhèn
陣
shēng
笙
gē
歌
jǔ
舉
,
bù
不
jué
覺
yuān
鴛
yāng
鴦
shī
失
què
卻
qún
群
。
。
tiān
天
jiàn
漸
xiǎo
曉
,
gǎn
感
huáng
皇
ēn
恩
。
。
chuán
傳
xuān
宣
cì
賜
jiǔ
酒
yǐn
飲
bēi
杯
xún
巡
。
。
guī
歸
jiā
家
kǒng
恐
bèi
被
wēng
翁
gū
姑
zé
責
,
qiè
竊
qǔ
取
jīn
金
bēi
杯
zuò
作
zhào
照
píng
憑
。
。
注釋
- 蓬壺:即蓬萊。古代所說為仙人所居。端門:宮殿南面正門。鴛鴦失群:夫妻分散。
注釋
蓬壺:即蓬萊。古代所說為仙人所居。
端門:宮殿南面正門。
鴛鴦失群:夫妻分散。
端門:宮殿南面正門。
鴛鴦失群:夫妻分散。
評解
《詞林紀事》根據《宣和遺事》載:宣和間,上元張燈,許士女縱觀。各賜酒一杯。一女子竊所飲金杯。衛士見,押至御前。女誦《鷓鴣天》詞云云。徽宗大喜,以金杯賜之,衛士送歸。
詞中記述宣和年間,元夕觀燈的盛況。上片寫京都的繁華。元宵節日,燈宣交輝,歌舞騰歡,笙樂通宵。下片寫觀燈女子飲酒竊杯的一段月話。這首小詞,反映了當時都市生活的繁華,也反映了當時的佳風之盛。通篇以一個民間女子的口吻,寫得婉轉自然,頗具詩色。