折桂令·丙子游越懷古
蓬萊老樹蒼雲,禾黍高低,孤兔紛紜。半折殘碑。空餘故址,總是黃塵。東晉亡也再難尋個右軍,西施去也絕不見甚佳人。海氣長昏,啼鳺聲干,天地無春。
péng
蓬
lái
萊
lǎo
老
shù
樹
cāng
蒼
yún
雲
,
hé
禾
shǔ
黍
gāo
高
dī
低
,
gū
孤
tù
兔
fēn
紛
yún
紜
。
。
bàn
半
shé
折
cán
殘
bēi
碑
。
。
kōng
空
yú
餘
gù
故
zhǐ
址
,
zǒng
總
shì
是
huáng
黃
chén
塵
。
。
dōng
東
jìn
晉
wáng
亡
yě
也
zài
再
nán
難
xún
尋
gè
個
yòu
右
jūn
軍
,
xī
西
shī
施
qù
去
yě
也
jué
絕
bú
不
jiàn
見
shén
甚
jiā
佳
rén
人
。
。
hǎi
海
qì
氣
cháng
長
hūn
昏
,
tí
啼
fū
鳺
shēng
聲
gàn
干
,
tiān
天
dì
地
wú
無
chūn
春
。
。
注釋
- 蓬萊:指蓬萊閣。老樹蒼云:指老樹參天,蒼茫蕭森。右軍:指東晉王羲之,官至右軍將軍。啼鳺:即杜鵑鳥。
譯文
蓬萊仙山上一株株乾枯老樹托著蒼蒼茫茫的亂雲,禾黍行管高低不齊,山孤野兔游竄紛紜,處處斷碑殘垣,空留下陳舊古蹟,滿目只見一片黃塵。東晉敗亡後再也難尋找書聖王羲之,西施去世後從此再不見絕代佳人,看大海總是煙氣朦朧,聽不到杜鵑鳥啼叫,天地間不見一絲春意留存。