贈嵩山焦鍊師
二室凌青天,三花含紫煙。
中有蓬海客,宛疑麻姑仙。
道在喧莫染,跡高想已綿。
時餐金鵝蕊,屢讀青苔篇。
八極恣遊憩,九垓長周旋。
下瓢酌潁水,舞鶴來伊川。
還歸空山上,獨拂秋霞眠。
蘿月掛朝鏡,松風鳴夜弦。
潛光隱嵩岳,煉魄棲雲幄。
霓裳何飄颻,鳳吹轉綿邈。
願同西王母,下顧東方朔。
紫書倘可傳,銘骨誓相學。
èr
二
shì
室
líng
凌
qīng
青
tiān
天
,
sān
三
huā
花
hán
含
zǐ
紫
yān
煙
。
。
zhōng
中
yǒu
有
péng
蓬
hǎi
海
kè
客
,
wǎn
宛
yí
疑
má
麻
gū
姑
xiān
仙
。
。
dào
道
zài
在
xuān
喧
mò
莫
rǎn
染
,
jì
跡
gāo
高
xiǎng
想
yǐ
已
mián
綿
。
。
shí
時
cān
餐
jīn
金
é
鵝
ruǐ
蕊
,
lǚ
屢
dú
讀
qīng
青
tái
苔
piān
篇
。
。
bā
八
jí
極
zì
恣
yóu
游
qì
憩
,
jiǔ
九
gāi
垓
zhǎng
長
zhōu
周
xuán
旋
。
。
xià
下
piáo
瓢
zhuó
酌
yǐng
潁
shuǐ
水
,
wǔ
舞
hè
鶴
lái
來
yī
伊
chuān
川
。
。
hái
還
guī
歸
kōng
空
shān
山
shàng
上
,
dú
獨
fú
拂
qiū
秋
xiá
霞
mián
眠
。
。
luó
蘿
yuè
月
guà
掛
cháo
朝
jìng
鏡
,
sōng
松
fēng
風
míng
鳴
yè
夜
xián
弦
。
。
qián
潛
guāng
光
yǐn
隱
sōng
嵩
yuè
岳
,
liàn
煉
pò
魄
qī
棲
yún
雲
wò
幄
。
。
ní
霓
cháng
裳
hé
何
piāo
飄
yáo
颻
,
fèng
鳳
chuī
吹
zhuǎn
轉
mián
綿
miǎo
邈
。
。
yuàn
願
tóng
同
xī
西
wáng
王
mǔ
母
,
xià
下
gù
顧
dōng
東
fāng
方
shuò
朔
。
。
zǐ
紫
shū
書
tǎng
倘
kě
可
chuán
傳
,
míng
銘
gǔ
骨
shì
誓
xiāng
相
xué
學
。
。
注釋
- 時餐金鵝蕊:「鵝蕊」一作「蛾藥」
- 屢讀青苔篇:「青」一作「古」。
譯文
嵩山的太室山與少室山相攜高凌青天,少室山上的貝多樹一年可開三次花,紫煙氤氤。
山中有蓬萊海上仙客,宛如麻姑仙女。
大道在心,喧塵莫染,心跡高韜,浮想聯翩。
飢時就餐桂花的金鵝蕊,閒暇時每每精讀青苔紙寫的道書。
宇宙八極恣意遊憩,長在天宮九垓交際周旋。
一瓢飲盡潁河水,身騎舞鶴來到伊川。
晚上還歸空山去,身披秋霞獨眠。
明月如鸞鏡掛在女蘿藤間,夜晚松風嚦嚦如鳴琴弦。
潛影晦光隱居中嶽嵩山,鍛精煉魄棲息在雲幄。
霓裳何飄搖:「裳」一作「衣」,「飄搖」一作「萎蕤」。
願你與西王母一道來看看我這個下謫人間的東方朔。
如果焦鍊師你可以收到我這封紫書,我將銘心刻跟你學習仙道。