贈丹陽橫山周處士惟長

唐代 李白
周子橫山隱,開門臨城隅。 連峰入戶牖,勝概凌方壺。 時作白紵詞,放歌丹陽湖。 水色傲溟渤,川光秀菰蒲。 當其得意時,心與天壤俱。 閒雲隨舒捲,安識身有無。 抱石恥獻玉,沉泉笑探珠。 羽化如可作,相攜上清都。
zhōu zi héng shān yǐn   kāi mén lín chéng
lián fēng yǒu   shèng gài líng fāng
shí zuò bái zhù   fàng dān yáng
shuǐ ào míng   chuān guāng xiù
dāng shí   xīn tiān rǎng
xián yún suí shū juàn   ān shí shēn yǒu
bào shí chǐ xiàn   chén quán xiào tàn zhū
huà zuò   xiāng xié shàng qīng dōu

注釋

  • 橫山:又名橫望山,在安徽當塗縣北六十里。四望皆橫,故名橫山。其南有丹陽湖。
  • 方壺:方丈,海中三神山之一。
  • 丹陽湖:在今安徽當塗縣東南,周圍三百餘里。
  • 菰:即菰菜,俗稱茭白。
  • 「抱石」句:用卞和事。
  • 羽化:謂成仙,即「變化飛升」之意。

譯文

周先生隱居在丹陽橫山,開門就看到秀麗的丹陽。

連綿的山巒圍繞周圍,壯觀的景色勝過仙鄉。

有空就寫詩作曲,來了情緒就在丹陽湖上高唱《白紵詞》。

丹陽湖水清秀蕩漾,遠勝過東海浩蕩的感覺,水光山色與菰蒲草共顯嬌嬈。

當你得意之時,心靈與天地融合在一體。

任天上雲捲雲舒,看世界人來人往,哪裡還感覺到自己的存在?身不在,痛苦何在?

你身懷美玉而不露,心有高才而不顯。

如果我們學道成功,就一起攜手遊覽仙山瓊閣。