雜感
十月可釀酒,六月可作醬,兒曹念乃翁,左右日供養。
比鄰有老疾,亦復致一餉;老老以及人,此義古所尚。
shí
十
yuè
月
kě
可
niàng
釀
jiǔ
酒
,
liù
六
yuè
月
kě
可
zuò
作
jiàng
醬
,
ér
兒
cáo
曹
niàn
念
nǎi
乃
wēng
翁
,
zuǒ
左
yòu
右
rì
日
gòng
供
yǎng
養
。
。
bǐ
比
lín
鄰
yǒu
有
lǎo
老
jí
疾
,
yì
亦
fù
復
zhì
致
yī
一
xiǎng
餉
;
lǎo
老
lao
老
yǐ
以
jí
及
rén
人
,
cǐ
此
yì
義
gǔ
古
suǒ
所
shàng
尚
。
。