與小女

唐代 韋莊
見人初解語嘔啞,不肯歸眠戀小車。 一夜嬌啼緣底事,為嫌衣少縷金華。
jiàn rén chū jiě ōu   kěn guī mián liàn xiǎo chē
jiāo yuán shì   wèi xián shǎo jīn huá

注釋

  • 初解:指開始能聽懂大人講話的意思。嘔啞:小孩子學說話的聲音。
  • 底事:何事
  • 什麼事。縷金華:用金線繡的花兒。華:同「花」。

譯文

看到人就學著咿咿呀呀的說話了,因為愛玩小車就不肯睡覺。

嬌嬌滴滴的啼哭了一晚上是因為什麼事呢?是嫌衣服上少繡了金線花。

賞析

  這是詩人寫給自己小女兒的詩。她剛能聽懂大人的講話,就咿咿呀呀的學著說話了。因為愛玩小車就不肯去睡覺,因為衣服上少繡了朵金線花,就整個晚上哭鬧著不肯停歇。詩抓住小女孩學話、貪玩、愛漂亮、喜歡哭鬧的特點,通過這些生活瑣事的描寫,使小女孩的天真可愛的形象躍然紙上,詩人愛女之情也流於筆端。