余吾道中
荒村古路人煙少,零落郵亭屋數椽。野渡冰生寒雪後,遙山鳥沒夕陽邊。
思家悵望頻回首,信馬徐行懶著鞭。歸計不知何日定,眼前風景又殘年。
huāng
荒
cūn
村
gǔ
古
lù
路
rén
人
yān
煙
shǎo
少
,
líng
零
luò
落
yóu
郵
tíng
亭
wū
屋
shù
數
chuán
椽
。
。
yě
野
dù
渡
bīng
冰
shēng
生
hán
寒
xuě
雪
hòu
後
,
yáo
遙
shān
山
niǎo
鳥
méi
沒
xī
夕
yáng
陽
biān
邊
。
。
sī
思
jiā
家
chàng
悵
wàng
望
pín
頻
huí
回
shǒu
首
,
xìn
信
mǎ
馬
xú
徐
xíng
行
lǎn
懶
zhù
著
biān
鞭
。
。
guī
歸
jì
計
bù
不
zhī
知
hé
何
rì
日
dìng
定
,
yǎn
眼
qián
前
fēng
風
jǐng
景
yòu
又
cán
殘
nián
年
。
。