雲居送蔡武庫赴南曹有懷故國
雲寺迢遙來送客,松關繚繞不逢僧。堪憐把袂臨秋草,轉愧齋心對佛燈。
旅況鄉愁依去棹,月華風影亂寒藤。高岩總是銷魂地,天畔危欄莫盡憑。
yún
雲
sì
寺
tiáo
迢
yáo
遙
lái
來
sòng
送
kè
客
,
sōng
松
guān
關
liáo
繚
rào
繞
bù
不
féng
逢
sēng
僧
。
。
kān
堪
lián
憐
bǎ
把
mèi
袂
lín
臨
qiū
秋
cǎo
草
,
zhuǎn
轉
kuì
愧
zhāi
齋
xīn
心
duì
對
fó
佛
dēng
燈
。
。
lǚ
旅
kuàng
況
xiāng
鄉
chóu
愁
yī
依
qù
去
zhào
棹
,
yuè
月
huá
華
fēng
風
yǐng
影
luàn
亂
hán
寒
téng
藤
。
。
gāo
高
yán
岩
zǒng
總
shì
是
xiāo
銷
hún
魂
dì
地
,
tiān
天
pàn
畔
wēi
危
lán
欄
mò
莫
jǐn
盡
píng
憑
。
。