虞美人·弄梅騎竹嬉遊日
弄梅騎竹嬉遊日。門戶初相識。未能羞澀但嬌痴。卻立風前散發襯凝脂。
近來瞥見都無語。但覺雙眉聚。不知何日始工愁。記取那回花下一低頭。
nòng
弄
méi
梅
qí
騎
zhú
竹
xī
嬉
yóu
游
rì
日
。
。
mén
門
hù
戶
chū
初
xiāng
相
shí
識
。
。
wèi
未
néng
能
xiū
羞
sè
澀
dàn
但
jiāo
嬌
chī
痴
。
。
què
卻
lì
立
fēng
風
qián
前
sàn
散
fà
發
chèn
襯
níng
凝
zhī
脂
。
。
jìn
近
lái
來
piē
瞥
jiàn
見
dōu
都
wú
無
yǔ
語
。
。
dàn
但
jué
覺
shuāng
雙
méi
眉
jù
聚
。
。
bù
不
zhī
知
hé
何
rì
日
shǐ
始
gōng
工
chóu
愁
。
。
jì
記
qǔ
取
nà
那
huí
回
huā
花
xià
下
yī
一
dī
低
tóu
頭
。
。
注釋
- 弄梅騎竹:寫小兒女天真無邪,嬉戲之狀。凝脂,凝凍的油脂,柔滑潔白,比喻人皮膚細白潤澤。
- 工愁:善愁。此指少女思春之愁。
注釋
弄梅騎竹,李白《長干行》:「郎騎竹馬來,繞床型青梅。」寫小兒女天真無邪,嬉戲之狀。
凝脂,凝凍的油脂,柔滑潔白,比喻人皮膚細白潤澤。《詩·衛風·碩人》:「膚如凝脂。」
工愁,善愁。此指少女思春之愁。
凝脂,凝凍的油脂,柔滑潔白,比喻人皮膚細白潤澤。《詩·衛風·碩人》:「膚如凝脂。」
工愁,善愁。此指少女思春之愁。
賞析
想起兒時弄梅騎竹,一起嬉戲的日子。當門對戶,彼此相識未久。她還未懂得羞澀,只是一味嬌痴。故意立向風前,讓紛披的黑髮襯著她潔白的肌膚。近來乍一看到她時,彼此都無一語。只覺得雙眉悄然蹙聚。兩句寫日漸長成,開始避嫌了。不知什麼時候她才真正懂得春愁———記得那回在花前相遇,含情低下頭來。
「嬌羞之態」是姍姍少女的特權,也是豆蔻年華的自由情態,以前有,而今只剩下「雙眉聚」,念念不忘「那回花下一低頭」,往深一層,是對「真理之美」的一往情深。