與毛令方尉游西菩提寺二首·其二

宋代 蘇軾
路轉山腰足未移,水清石瘦便能奇。 白雲自占東西嶺,明月誰分上下池。 黑黍黃粱初熟後,朱柑綠橘半甜時。 人生此樂須天賦,莫遣兒曹取次知。
zhuǎn shān yāo wèi   shuǐ qīng shí shòu biàn 便 néng
bái yún zhàn dōng 西 lǐng   míng yuè shuí fēn shàng xià chí
hēi shǔ huáng liáng chū shú hòu   zhū gān bàn tián shí
rén shēng tiān   qiǎn ér cáo zhī

注釋

  • 足未移:一作「未足移」。便能奇:看見奇麗之景。
  • 黑黍黃粱:泛指穀類作物。初熟後:一作「初熟候」。朱柑綠橘:泛指果樹。
  • 天賦:一本作「天付」。兒曹,兒輩,一本作「兒郎」。取次,隨便。

譯文

道路轉過半山腰腳步還沒移,已看見水清澈石枯瘦一片奇麗。

白雲兀自籠蓋了東山西嶺,上下各一輪明月分不清天上池底。

果園中半甜的是紅橙綠桔,田野里初熟了黑米黃米。

人生這種陶情山水的愉悅須老天賜與,可別讓兒輩知覺減損了樂趣。

創作背景

  這組詩寫於熙寧七年(1074年)杭州通判任上,時詩人年三十九。是年蘇軾因察看蝗災,過於潛,八月二十七日與毛、方二人同游西菩提寺,作此二詩。

孫凡禮 劉尚榮.蘇軾詩詞選:中華書局,2005:49-50

賞析

  一二聯描寫寺景。首聯概寫。眾人駐足觀賞,故曰「足未移」,而腳下之路卻逶迤盤陀,早已繞過了西菩山腰,因說「路轉山腰」。這時,對大自然的奇妙美景一向有敏銳觀察力的詩人,於俯仰之間,已經發現了西菩寺內、外的奇景:「水清石瘦便能奇」。頷聯便分寫水、石奇境。《於潛圖經》云:「寺前有東西兩山,或有雲晦,遙望如嶺焉」,《咸淳臨安志》曰:「明智寺中,有清涼池、明月池」,寺景所奇便在此二山、二池上。詩人如此描寫:先承「石瘦」寫兩山:「白雲自占東西嶺」。兩峰屹然,直插雲霄,白雲浪涌,時掩峰頂,其情景便仿佛是那白雲自己占據了東、西二嶺。又承「水清」寫二池:「明月誰分上下池」。天已向晚,一輪明月早已鑽出了雲縫,它一視同仁,不分上下,使兩池共嬋娟,而池水清澈,漾出了一雙月影。在這兩聯中,詩人將他詩家的眼光所捕捉到的景物特點,以奇特的想像和靈動的筆致,加以渲染,便使那客觀景物染上了濃厚的主觀色彩,情態逼真,奇趣橫生,生動地展現了西菩寺的無限奇妙風光。

  頸聯的描寫,又變換了手法。詩人在游目庭院、田野時,看見了累累秋實:初熟的小米、高粱,半熟的柑和桔,就重研丹青,為它們分別抹上了黑、黃、朱、綠四種較實物更為濃艷而鮮明的色彩,繪成了一幅色澤斑斕的秋色圖。入勝境而觀奇景、美景,詩人的遊覽之樂於此時便達到了極點,尾聯便直說其樂:人生這種登山臨水、探奇訪勝之樂,是要由老天爺踢給的,可千萬別讓小兒輩們隨隨便便得知個中消息。方其時,詩人似乎已全然忘卻了胸中深藏的許多煩惱了,實則非也。「天賦」已暗兜「天教」,分明有慨;而「莫遣」句,出自《晉書·王羲之傳》詩人之意為:自己的探勝幽趣,如果讓兒輩們知道,也會遭到非議,使人敗興。雖有這種言外之意在,又妙在比前首更為含蓄。

孫凡禮 劉尚榮.蘇軾詩詞選:中華書局,2005:49-50&王水照 朱剛.蘇軾詩詞文選評:上海古籍出版社,2003:60-61