漁歌子·曉風清

五代 顧夐
曉風清,幽沼綠,倚欄凝望珍禽浴。畫簾垂,翠屏曲,滿袖荷香馥郁。 好攄懷,堪寓目,身閒心靜平生足。酒杯深,光影促,名利無心較逐。
xiǎo fēng qīng   yōu zhǎo   lán níng wàng zhēn qín huà lián chuí   cuì píng   mǎn 滿 xiù xiāng
hǎo shū huái   kān   shēn xián xīn jìng píng shēng jiǔ bēi shēn   guāng yǐng   míng xīn jiào zhú

注釋

  • 幽沼綠:深池碧綠。
  • 好擄懷:便於抒發感情。擄:表達,抒發。堪寓目:值得觀賞。寓目:過目。光影促:光陰短促,這裡指人生短促。

注釋

幽沼綠:深池碧綠。
好擄懷:便於抒發感情。擄(shu 抒):表達,抒發。
堪寓目:值得觀賞。寓(yu 玉)目:過目。
光影促:光陰短促,這裡指人生短促。

簡析

  這首詞是抒懷之作。

  上片頭二句,寫出幽靜的環境。「倚欄」一句寫在這幽靜的環境中,人也悠閒自在,倚欄欣賞著珍禽戲水。「畫簾」三句,寫觀景後回到室內,滿身還留有荷花的清香,更見其閒適。

  下片前三句,直述對此景的感觸,足以舒展心懷,足以清新耳目,像這樣的閒靜日子,平生已可滿足了。結尾三句,有「對酒當歌」之意,因為他覺得光陰短促,所以人要與世無爭,莫圖名利。這首詞在曠達之中,透露著光陰促迫之感。