漁父·漁父醒

宋代 蘇軾
漁父醒,春江午,夢斷落花飛絮。酒醒還醉醉還醒,一笑人間今古。
xǐng   chūn jiāng   mèng duàn luò huā fēi jiǔ xǐng hái zuì zuì hái xǐng   xiào rén jiān jīn

注釋

  • 午:正午,晌午。夢斷:夢醒,酒醒。今古:古往今來。

譯文

漁父酒醒以後,春江上時光已是正午。醒來只見陣陣落花飛絮。醒了以後還會再喝醉,醉了以後又會再醒。將古往今來人間的功名利祿付之一笑。

賞析

  「漁父醒,春江午」,描敘漁父從醉到醒經歷的時間。春江正午,生機勃勃,自然清新。由爛醉到沉睡,再到延醒,時間長達半天,表現了漁父的生活是自由自在、無拘無束、樂天而動的。「夢斷落花飛絮」,漁父一覺醒來,只見楊柳依依,「落花飛絮」,一派春光滿江濱,令漁父賞心悅目。

  「酒醒還醉醉還醒,一笑人間今古」,為畫龍點睛之筆。醉—醒,醒—醉,醉—醒,反覆傳遞,刻畫了醉翁漁父的處世形象,富有哲理性。白居易《醉吟先生傳》:「又飲數杯,兀然而醉。既而醉復醒,醒復吟,吟復飲,飲復醉。醉吟相仍,若循環然。」此處點化運用了白居易這段關於詩人飲—醉—吟「循環」式的人生真諦的妙筆,道出了在封建社會裡,世界上最清醒的人是漁父,是漁父一類的詩人。是漁父們每飲一次、醉一次、醒一次、吟一次,認識世界、認識生活的境界就升華一次。循環往復,不斷進行,最終自然精闢地發出「一笑人間今古」的深沉感嘆。至此,詞人思想上出現了飛躍,由「莫問世間何事」(《好事近·煙外倚危樓》)進到「俯仰人間今古」(《西江月·重九》),再進到「一笑人間今古」。從「莫問」到「俯仰」再到「一笑」,清晰地反映了詞人貶謫黃州後思想變化的歷程。「一笑」便突出詞人此時此地的高潔而自適的坦然心態和清醒的人生觀。

  第三首詞寫漁父隨緣放曠、與世無爭的超然心態。先描寫,後議論,景理融合,將漁父置於大好春光中來看世界,強化了漁父的「醒」眼與「笑」態,超然物外,與世無爭的思想。

陳如江.一蓑煙雨任平生:東坡詞.濟南:山東文藝出版社,2014:143-147&朱靖華 等.蘇軾詞新釋輯評.北京:中國書店,2007:856-863&李世忠.逐臣的悲憫——論蘇軾的一組《漁父》詞.寧夏大學學報(人文社會科學版),2010,32(1)