漁父
罷釣歸來不繫船,坐看秋水落紅蓮。江鮮野菜桃花飯,高唱夕陽孤島邊。
bà
罷
diào
釣
guī
歸
lái
來
bù
不
xì
系
chuán
船
,
zuò
坐
kàn
看
qiū
秋
shuǐ
水
luò
落
hóng
紅
lián
蓮
jiāng
。
xiān
江
yě
鮮
cài
野
táo
菜
huā
桃
fàn
花
gāo
飯
,
chàng
高
xī
唱
yáng
夕
gū
陽
dǎo
孤
biān
島
邊
。