元宵
有燈無月不娛人,有月無燈不算春。
春到人間人似玉,燈燒月下月如銀。
滿街珠翠游村女,沸地笙歌賽社神。
不展芳尊開口笑,如何消得此良辰。
yǒu
有
dēng
燈
wú
無
yuè
月
bù
不
yú
娛
rén
人
,
yǒu
有
yuè
月
wú
無
dēng
燈
bù
不
suàn
算
chūn
春
。
。
chūn
春
dào
到
rén
人
jiān
間
rén
人
shì
似
yù
玉
,
dēng
燈
shāo
燒
yuè
月
xià
下
yuè
月
rú
如
yín
銀
。
。
mǎn
滿
jiē
街
zhū
珠
cuì
翠
yóu
游
cūn
村
nǚ
女
,
fèi
沸
dì
地
shēng
笙
gē
歌
sài
賽
shè
社
shén
神
。
。
bù
不
zhǎn
展
fāng
芳
zūn
尊
kāi
開
kǒu
口
xiào
笑
,
rú
如
hé
何
xiāo
消
de
得
cǐ
此
liáng
良
chén
辰
。
。
注釋
- 社神:土地神。古代每逢社日(分春社,秋社兩種)有祭祀土地神,祈祝豐收的習俗。
- 尊:古代盛酒器具。
譯文
這樣的夜,如果只有燦爛的燈,缺少皎潔的月,無以盡興,這樣的夜,如果只有皎潔的月,沒有燦爛的燈,無以為春。
春天邁著輕盈的腳步來到人間,美人如花似玉,彩燈帶著歡欣的笑意燃燒月下,月亮如水似銀。
滿街珠寶翡翠閃耀,那是春遊的村女,歌聲嘹亮,笙管悠揚,那是小伙在賽社神。
如果不盡興遊玩,開懷大笑,怎麼對得起這樣的吉日良辰?