游謝鄉
雨里落帆游謝鄉,寒聲古木共荒涼。四山為我洗蒼玉,況有故人歸上方。
yǔ
雨
lǐ
里
luò
落
fān
帆
yóu
游
xiè
謝
xiāng
鄉
,
hán
寒
shēng
聲
gǔ
古
mù
木
gòng
共
huāng
荒
liáng
涼
。
。
sì
四
shān
山
wèi
為
wǒ
我
xǐ
洗
cāng
蒼
yù
玉
,
kuàng
況
yǒu
有
gù
故
rén
人
guī
歸
shàng
上
fāng
方
。
。