游溧陽北湖亭望瓦屋山懷古贈同旅 / 贈孟浩然
朝登北湖亭,遙望瓦屋山。
天清白露下,始覺秋風還。
遊子托主人,仰觀眉睫間。
目色送飛鴻,邈然不可攀。
長吁相勸勉,何事來吳關?
聞有貞義女,振窮溧水灣。
清光了在眼,白日如披顏。
高墳五六墩,崒兀棲猛虎。
遺蹟翳九泉,芳名動千古。
子胥昔乞食,此女傾壺漿。
運開展宿憤,入楚鞭平王。
凜冽天地間,聞名若懷霜。
壯夫或未達,十步九太行。
與君拂衣去,萬里同翱翔。
cháo
朝
dēng
登
běi
北
hú
湖
tíng
亭
,
yáo
遙
wàng
望
wǎ
瓦
wū
屋
shān
山
。
。
tiān
天
qīng
清
bái
白
lù
露
xià
下
,
shǐ
始
jué
覺
qiū
秋
fēng
風
hái
還
。
。
yóu
游
zǐ
子
tuō
托
zhǔ
主
rén
人
,
yǎng
仰
guān
觀
méi
眉
jié
睫
jiān
間
。
。
mù
目
sè
色
sòng
送
fēi
飛
hóng
鴻
,
miǎo
邈
rán
然
bù
不
kě
可
pān
攀
。
。
cháng
長
xū
吁
xiāng
相
quàn
勸
miǎn
勉
,
hé
何
shì
事
lái
來
wú
吳
guān
關
?
wén
聞
yǒu
有
zhēn
貞
yì
義
nǚ
女
,
zhèn
振
qióng
窮
lì
溧
shuǐ
水
wān
灣
。
。
qīng
清
guāng
光
le
了
zài
在
yǎn
眼
,
bái
白
rì
日
rú
如
pī
披
yán
顏
。
。
gāo
高
fén
墳
wǔ
五
liù
六
dūn
墩
,
zú
崒
wū
兀
qī
棲
měng
猛
hǔ
虎
。
。
yí
遺
jì
跡
yì
翳
jiǔ
九
quán
泉
,
fāng
芳
míng
名
dòng
動
qiān
千
gǔ
古
。
。
zǐ
子
xū
胥
xī
昔
qǐ
乞
shí
食
,
cǐ
此
nǚ
女
qīng
傾
hú
壺
jiāng
漿
。
。
yùn
運
kāi
開
zhǎn
展
sù
宿
fèn
憤
,
rù
入
chǔ
楚
biān
鞭
píng
平
wáng
王
。
。
lǐn
凜
liè
冽
tiān
天
dì
地
jiān
間
,
wén
聞
míng
名
ruò
若
huái
懷
shuāng
霜
。
。
zhuàng
壯
fū
夫
huò
或
wèi
未
dá
達
,
shí
十
bù
步
jiǔ
九
tài
太
xíng
行
。
。
yǔ
與
jūn
君
fú
拂
yī
衣
qù
去
,
wàn
萬
lǐ
里
tóng
同
áo
翱
xiáng
翔
。
。
注釋
- 始覺:一作「始知」。
- 目色:一作「日色」。
譯文
清晨登上北湖亭,遙遙瞭望瓦屋山。
天空蕭肅白露漫地,開始感覺秋風西來。
遊子生活寄託主人,言語行動必須察言觀色。
這鳥主人和衛靈公一樣,目送飛鴻,不理睬孔夫子,邈然不可攀附。
遊子長吁互相勸導勉勵,為什麼要來吳關啊?
聽說這裡有忠貞仗義之女的古墳,她曾經在溧水灣救助困窮的伍子胥。
清美的風彩瞭然在眼,太陽也笑開了顏。
高墳五六墩高,險峻高聳猶如猛虎棲息。
遺體遮蔽在九泉之下,芳名感動千古之人。
伍子胥曾經向她乞食,此女曾經簞食壺漿救濟伍子胥。
伍子胥得以轉運,從而報仇泄憤,攻入楚國鞭打楚平王的屍體。
她的英名凜冽長存於天地之間,聞她的芳名如胸懷霜雪一樣高潔冰清。
豪傑在沒有發達的時候,走十步,有九步如同在攀登太行山。
咱們一起拂衣而去,管他個臭主人,咱們一起萬里翱翔去!