詠王大娘戴竿
樓前百戲競爭新,唯有長竿妙入神。
誰謂綺羅翻有力,猶自嫌輕更著人。
注釋
- 樓:指勤 政樓 。百戲:指音樂、舞蹈、曲藝、雜技等。
- 綺羅:指婦女穿的有紋彩的絲織品,此處指王大娘。翻:反而,反倒。著:一作「著」。
譯文
勤政樓前百技競賽,各自展現自己的高超與魅力,而王大娘的長竿更是鶴立雞群,驚險美妙無比。
誰能料到婦女反而更有力氣,頂著長竿猶自嫌輕,還要在上面頂個木山,叫人在山上翻滾歌舞。
創作背景
春天為萬物勃生之時,人之情感也在春天時最為豐富。此時若接到念中情人相約會的書信,必然會十分喜悅。該詞反映了這種欣喜、激動之情。該詞從接到情書寫起,把一個戀人對愛情渴望而又焦慮的心理展示得細緻入微,情感描寫往復迴環,富有波瀾。
鑑賞
「樓前百戲競爭新,唯有長竿妙入神。」前二句展示了一幅讓人驚嘆的畫面。王大娘那細細的長竿頂著那麼大的一座木山,還有一個小孩子在山上翻滾出入,真夠刺激。而著一「唯」字,更有「萬綠叢中一點紅」之妙。
「誰謂綺羅翻有力,猶自嫌輕更著人。」後兩句進一步寫出王大娘超乎常人的力量與神妙絕倫的技藝。「誰謂」的反問語氣更突出了人們的驚訝詫異,增強了情感的表達效果。
此詩不僅再現了唐玄宗勤政樓前人們觀賞百戲的熱鬧場面,對王大娘過人的力量和神妙的技藝表示了由衷的讚嘆,而且從一個側面展現了盛唐時期文化藝術的高度發展和社會環境的安寧和諧。據《太平御覽》記載,劉晏寫下此詩,博得了唐玄宗、楊貴妃等人的一片讚頌,唐玄宗非常高興,賞賜了劉晏一制象牙笏和一領黃紋袍。