宜陽
孤城溪洞裡,聞說已堪哀。
蠻水如鮮血,瘴天已死灰。
吏憂民置毒,巫幸鬼為災。
風土如斯惡,吾來胡為哉。
gū
孤
chéng
城
xī
溪
dòng
洞
lǐ
里
,
wén
聞
shuō
說
yǐ
已
kān
堪
āi
哀
。
mán
蠻
shuǐ
水
rú
如
xiān
鮮
xuè
血
,
zhàng
瘴
tiān
天
yǐ
已
sǐ
死
huī
灰
。
lì
吏
yōu
憂
mín
民
zhì
置
dú
毒
,
wū
巫
xìng
幸
guǐ
鬼
wèi
為
zāi
災
。
fēng
風
tǔ
土
rú
如
sī
斯
è
惡
,
wú
吾
lái
來
hú
胡
wéi
為
zāi
哉
。