飲酒·十二
長公曾一仕,壯節忽失時;
杜門不復出,終身與世辭。
仲理歸大澤,高風始在茲。
一往便當已,何為復狐疑!
去去當奚道,世俗久相欺。
擺落悠悠談,請從余所之。
cháng
長
gōng
公
céng
曾
yī
一
shì
仕
,
zhuàng
壯
jié
節
hū
忽
shī
失
shí
時
;
dù
杜
mén
門
bù
不
fù
復
chū
出
,
zhōng
終
shēn
身
yǔ
與
shì
世
cí
辭
。
。
zhòng
仲
lǐ
理
guī
歸
dà
大
zé
澤
,
gāo
高
fēng
風
shǐ
始
zài
在
zī
茲
。
。
yī
一
wǎng
往
biàn
便
dāng
當
yǐ
已
,
hé
何
wéi
為
fù
復
hú
狐
yí
疑
!
qù
去
qù
去
dāng
當
xī
奚
dào
道
,
shì
世
sú
俗
jiǔ
久
xiāng
相
qī
欺
。
。
bǎi
擺
luò
落
yōu
悠
yōu
悠
tán
談
,
qǐng
請
cóng
從
yú
余
suǒ
所
zhī
之
。
。
注釋
- 長公:張摯,字長公,西漢人,曾「官至大夫,免。以不能取容當世,故終身不仕」(《史記·張釋之列傳》)。壯節:壯烈的氣節。失時:指失去了從政的時機。
- 杜門:謂閉門不出。杜,堵塞,斷絕。
- 仲理:指東漢楊倫。高風
- 高尚的品格、操守。茲:此,這裡。
- 往:去。指出仕。已:止,停。指辭官歸隱。狐疑:猶豫不決。
- 去去:這裡有「且罷」、「罷了」的意思。曹植《雜詩·轉蓬離本根》:「去去莫復道,沉憂令人老。」奚道:還有什麼可說的。奚,何。
- 擺落:擺脫。悠悠談:指世俗妄議是非的悠謬之談。余所之:我所去的地方,指隱居。之,往,到。
譯文
張摯一度入仕途,壯烈氣節不入俗。
決意閉門與世絕,終身隱遁不再出。
楊倫歸去大澤中,高尚節操在此處。
既一為官便當止,隱去何需再猶豫?
罷了尚有何話說!世俗欺我已很久。
擺脫世上荒謬論,請隨我歸去隱居。