譯《魯拜集》 其四十三
茫茫天地有筵台,司命高持黑酒杯。酒過數巡應到我,欣然盡飲莫徘徊。
máng
茫
máng
茫
tiān
天
dì
地
yǒu
有
yán
筵
tái
台
,
sī
司
mìng
命
gāo
高
chí
持
hēi
黑
jiǔ
酒
bēi
杯
。
。
jiǔ
酒
guò
過
shù
數
xún
巡
yīng
應
dào
到
wǒ
我
,
xīn
欣
rán
然
jǐn
盡
yǐn
飲
mò
莫
pái
徘
huái
徊
。
。