譯《魯拜集》 其四十六
人來人去千秋事,水瀉危崖泡沫輕。泡沫剎那俱幻滅,華嚴瀑布永奔騰。
rén
人
lái
來
rén
人
qù
去
qiān
千
qiū
秋
shì
事
,
shuǐ
水
xiè
瀉
wēi
危
yá
崖
pào
泡
mò
沫
qīng
輕
pào
。
mò
泡
chà
沫
nà
剎
jù
那
huàn
俱
miè
幻
huá
滅
,
yán
華
pù
嚴
bù
瀑
yǒng
布
bēn
永
téng
奔
騰
。