遺愛寺

唐代 白居易
弄石臨溪坐,尋花繞寺行。 時時聞鳥語,處處是泉聲。
nòng shí lín zuò   xún huā rào xíng
shí shí wén niǎo   chù chù shì quán shēng

注釋

  • 弄:在手裡玩。
  • 鳥語:鳥鳴聲。

譯文

手裡玩賞著奇麗的彩石,面對著潺潺的溪水觀賞。繞著寺旁那彎彎的小徑,探尋著絢麗多姿的野山花。

百靈聲聲脆,婉轉歌唱。泉水咚咚響,脈脈流淌。

賞析

  「弄石臨溪坐,尋花繞寺行。」這兩句是說是說詩人在小溪邊玩賞那些奇形怪狀的溪石,微風吹來花香撲鼻沁人心脾。詩人四處張望卻不知花在何處,於是詩人繞寺而行,一路上漫步尋花,「時時聞鳥語,處處是泉聲」,這裡山光水色無限美好。小鳥的啾啾聲十分動聽,溪水汩汩流淌不絕於耳。這一切,讓詩人感到心曠神怡。

  這首寫景抒情的短詩,詩人將石、溪、花、鳥、泉等多種自然景物有機地組合在一起,描繪了一幅清新秀麗、生機勃勃的圖畫,勾勒出遺愛寺令人神往的風景,又通過「弄」「尋」「行」等細緻的動作描寫刻畫,表達了詩人對大自然的無限熱愛之情。

  詩歌兩聯雖然皆為對仗,但由於詩人善於運用動詞,並在第二聯中,及時變換句式結構,因而使得詩歌既具有整飭之美,同時又充溢著一種流動的、活潑的詩意。生動地表現了遺愛寺周圍生機盎然,清幽雅致的環境氣氛。抒發了作者詩人對自然美景的熱愛之情。

謝思煒.白居易詩選:中華書局,2005:113&吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十):吉林大學出版社,2009:222-223

創作背景

  唐憲宗元和十年(815年),白居易被貶為江州司馬。這首詩即是在江州任上,於元和十二年遊覽遺愛寺有感而作。

吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十):吉林大學出版社,2009:222-223