夜遊宮·竹窗聽雨

宋代 吳文英
竹窗聽雨,坐久隱几就睡,既覺,見水仙娟娟於燈影中 窗外捎溪雨響。映窗里、嚼花燈冷。渾似蕭湘系孤艇。見幽仙,步凌波,月邊影。 香苦欺寒勁。牽夢繞、滄濤千頃。夢覺新愁舊風景。紺雲欹,玉搔斜,酒初醒。
zhú chuāng tīng   zuò jiǔ yìn jiù shuì   jué   jiàn shuǐ xiān juān juān dēng yǐng zhōng
chuāng wài shāo xiǎng yìng chuāng jué huā dēng lěng hún xiāo xiāng tǐng jiàn yōu xiān   líng   yuè biān yǐng
xiāng hán jìn qiān mèng rào cāng tāo qiān qǐng mèng jué xīn chóu jiù fēng jǐng gàn yún   sāo xié   jiǔ chū xǐng

注釋

  • 夜遊宮:詞牌名,雙調五十七字,前後兩段六句,四仄韻。計二體,此用正體。隱几:憑著几案。娟娟:美好貌。
  • 捎:掠拂。嚼花:《花史》:「鐵腳道人常嚼梅花滿口,和雪咽之,曰:『吾欲寒香冷人肺腑。』」瀟湘:即今湖南境內的湘江。幽仙:指湘君。凌波:水仙花以水為生,故有凌波仙子之美稱。
  • 寒勁:指嚴寒。滄濤:寒冷的波濤。紺雲欹:深青而帶紅色的雲傾斜著。玉搔:玉簪。

譯文

窗外雨水掠過小溪,發出了清脆的聲響。屋裡的孤燈顯得格外的亮,但也格外的清冷。詞人獨自一人在屋中小憩,這種感覺真像乘坐孤舟在湘江之上漂蕩。此時,仿佛湘君輕挽裙帶,水上盈盈步微月,皎潔與清冷的月光映照在她身上。

水仙發出清冽的香氣,可是受到寒氣的侵襲,使她想起生長在千頃波濤的江湖岸邊時的生活。雖有新愁湧上心頭,但依然沉浸在舊夢中。隱約仙子的秀髮閃耀著動人的光澤且蓬鬆欹側,玉簪也微微斜著,直到仙子漸漸遠去,詞人的酒意才微醒。

鑑賞

  夢窗的夢詞,大多不落俗套,具有創造性。這首夢詞雖然不是他的名作,但和他的《踏莎行》一樣,都具有新意和美感,內心感受也極為細膩生動,而且詞人把自己的號「夢窗」化雪無痕地融人了詞中。

  詞的小序交代了詞人倚竹窗聽雨、慢慢入睡、夢見女仙的過程。上片用典雖多,但不失晦澀,讀者能深切地感受到這寥寥二十幾個字內營造出的悽美意境:窗外雨聲潺潺,雨水掠過小溪,發出了清脆的聲響。這時屋裡的孤燈顯得格外的亮,但也格外的清冷,那種冷是一種寒香冷,充盈著整個房間。窗外霧茫茫,雨水漫上台階,詞人獨自一人在屋中小憩,這種感覺真像乘坐孤舟在湘江之上漂蕩。此時,仿佛湘君輕挽裙帶,水上盈盈步微月,皎潔與清冷的月光映照在她身上。

  下片依然敘寫夢境。「香苦欺寒勁」,短短五個字卻包含了膚覺、視覺、味覺、嗅覺和心靈體味。「香苦」兩句,言水仙發出清冽的香氣,可是苦於受到冬夜寒氣的侵襲,使她不禁追念起生長在千頃波濤的江湖岸邊時的自由自在的生活。兩句既是擬人化的神化描繪,又是詞人寄人籬下身不由己的苦悶借題發泄。「夢覺」一句,言詞人從幻夢中清醒過來,只見眼前仍舊是原來一成不變的景象。面對這種壓柳的生活,詞人更添上一段新的愁緒。「紺雲」三句,扣題「既覺」。詞人醒時對花獨酌,醉而伏案而眠;再醒後始覺頭上青絲零亂,玉簪斜掛,活現出一個不拘小節的風流詞人形象。

  整首詞頗具夢窗詞的特色,夢窗寫詞,無論寫妻妾或描繪夢境,總是晦澀中帶有真情,仿佛詞人總是睜著惺忪迷離的雙眼,在描繪這個令人感到刺骨寒心的世界,可是心裡卻無比的清醒。錯覺與幻境,錯綜疊合,將讀者引入一個魔方大廈,滿眼琳琅的風景與色彩,迷離幻邈不可追尋。詞人寫夢中的女子,不管是描繪她的姿態還是容貌,毫無往日宮體詩詞的猥瑣與晦暗,他筆下的仙子散發著水仙花的清香,與月為伴,在雨中徜徉,在滄濤上漫步,高潔優雅,超凡脫俗。這首詞營造了一種精緻獨到、雖不闊大但十分幽遠的藝術境界。

王樹海主編.通賞中國歷代詞:長春出版社,2014:188-189

創作背景

  這首詩具體創作年代已不詳。但這首詞前之小序記述了詞人寫此詞的經過。一夜,詞人在竹窗下聽簌簌雨聲,久坐後就憑著几案睡著了;睡夢醒來,看見綽約風姿的水仙在燈影中如仙女婆娑起舞。於是命筆寫詞表達了追慕之情。

趙慧文,徐育民編著.吳文英詞新釋輯評 (上冊):中國書店,.1,第頁,2007:345-348