耶溪泛舟

唐代 孟浩然
落景余清輝,輕橈弄溪渚。 泓澄愛水物,臨泛何容與。 白首垂釣翁,新妝浣紗女。 相看似相識,脈脈不得語。
luò jǐng qīng huī   qīng ráo nòng zhǔ
hóng chéng ài shuǐ   lín fàn róng
bái shǒu chuí diào wēng   xīn zhuāng huàn shā
xiāng kàn xiāng shí  

注釋

  • 落景:落日的光輝。橈:船槳。渚:水中的小島。
  • 泓澄:水深澄澈。容與:從容移動,徘徊動盪。
  • 脈脈:互相凝視。

譯文

落日散發著它剩餘的光線,輕搖木槳在若耶溪中划船。

碧水清清水中的生物多可愛,清溪泛舟是怎樣的從容悠閒。

白頭老翁端坐於岸邊垂釣,新妝的少女臨水清洗衣衫。

彼此對望著好像曾經相識,卻只能脈脈相視無緣攀談。

鑑賞

  詩一落筆,就描繪出了一幅落日餘輝中,漁舟唱晚、輕棹擊水的耶溪夕照圖:「落景余清輝,輕橈弄溪渚」。詩人開始就描繪江南獨有的景色:溪水上一隻小舟漂浮,舟人輕輕擺動著船槳,在落日餘輝中自由自在地欣賞著大自然的美景。一片斜陽照到水面,浮現出煙雨空濛的景象,水面上一層一層的細浪,受了殘陽的反照,一時光輝起來,那夕陽金色的淺光,映著洲渚的小草、兩岸的綠野,鑲出西邊天際的一抹絳紅、深紫。

  「澄明愛水物,臨泛何容與」是寫詩人臨水泛舟看到在明淨如鏡的溪水中,觀賞游魚追逐嬉戲,三五成群,在水草和細石下鑽進鑽出。

  耶溪的水色山光,使詩人樂而忘返,而江南的風土人情、岸邊的漁村竹寨,更使詩人如入桃源仙境。「白首垂釣翁,新妝浣紗女」兩句,概括地表現了江南生活的恬靜安謐。蓑衣箬笠的老翁,在夕陽中垂釣卻悠然自得;梳妝整齊、淡雅的村姑少女,在傳說中曾是西施浣的耶溪水邊洗衣、談笑,歡聲笑語更襯托出山村的幽靜安寧。

  結尾「相看似相識,脈脈不得語。」是詩人情感的自然流露。這恬靜和樂的山村,與陶淵明筆下的桃花源非常相似,又與詩人孟浩然失意後的隱逸心情和諧一致。因此,這「似相識」確是詩人的思緒所念,是情之所至,而與那垂釣翁、浣紗女陌路相逢,素不相識,雖則情感相通,卻只能脈脈相視而已。

《唐詩鑑賞辭典補編》.四川文藝出版社,1990年版,第80-81頁

創作背景

  開元十八年(公元730年)冬,詩人在長安求仕未成,沮喪地離開長安,在江浙一帶漫遊。一日,他泛舟耶溪,傍晚,在溪邊看到了垂釣的老翁,浣紗的村女,他們生活得自然、和樂,無憂無慮,深深觸動了詩人之心。因此,寫了這首《耶溪泛舟》,以表達他從大自然中汲取生活歡樂的愉悅心情。

王延海.《中國古代文學自學指南》 :遼寧大學出版社,1991:297-298