野田黃雀行

唐代 李白
游莫逐炎洲翠,棲莫近吳宮燕。 吳宮火起焚巢窠,炎洲逐翠遭網羅。 蕭條兩翅蓬蒿下,縱有鷹鸇奈若何。
yóu zhú yán zhōu cuì   jìn gōng yàn
gōng huǒ fén cháo   yán zhōu zhú cuì zāo wǎng luó
xiāo tiáo liǎng chì péng hāo xià   zòng yǒu yīng zhān nài ruò

注釋

  • 炎洲:海南瓊州,其地居大海之中,廣袤數千里,四季炎熱,故名炎洲,多產翡翠。吳宮燕:巢於吳宮之燕。春秋吳都有東西宮。後以「吳宮燕」比喻無辜受害者。
  • 蓬蒿:蓬草和蒿草。亦泛指草叢,草莽。鸇:古書中說的一種猛禽,似鷂鷹。

譯文

鳥兒們呀,遊玩千萬不能到炎洲的翡翠堆里追逐玩耍,棲息千萬不能接近吳宮的燕子窩。

吳宮築巢雖好,可經常會因為燕子引起大火燒毀你們的巢穴,炎洲翡翠雖然無比華麗,可經常會有人設下網羅捕捉你們。

可憐的鳥兒只有拍動著兩隻疲憊的翅膀,在野外荒涼的蓬蒿亂草中找到一處容身之所。就算你是只雄鷹又能如何?還不是一樣的命運

賞析

  前四句「游莫逐炎洲翠,棲莫近吳宮燕。吳宮火起焚爾窠,炎洲逐翠遭網羅。」言莫趨炎附勢,追名逐利;

  後二句「蕭條兩翅蓬蒿下,縱有鷹鸇奈若何」言避世自能遠禍。

  整理來說,此詩言淡泊避世之志,遠禍全身之術。詩以鳥為喻,喚醒人們切莫趨炎附勢,追名逐利;而應淡泊名利,與世無爭,以達到老子所說的「夫唯不爭,故無尤」的境界。

  李白部分作品採用賦題的方法,但恢復古辭的立意,在體制上也恢復漢詞的雜言體制。變齊梁無寄託之詠物為有寄託之體。另外,與齊梁呆板的賦題不同,李白之賦題常常是窺入題意,深入形容。如《野田黃雀行》。

  此詩實為野田黃雀自幸之語,就是用「野田黃雀」這個題意來賦寫的。此詩運用了刻板詠物、反襯之法。黃雀自語不逐炎洲翠遊玩,不近吳宮燕棲息。是因為宮燕易被焚巢,洲翠易遭網羅。而今我深棲野田中蓬蒿之下,可以藏身遠害,縱有鷹鸇奈若何!這也是賦題法,只是用得如此巧妙。此詩綜合運用發揮古意、賦題與以古題寓今事三種方法,可見李白對傳統擬樂府方法的創造性發展。

百度百科.野田黃雀行

創作背景

  《野田黃雀行》是《相和歌辭·瑟調曲》之一。天寶十四年,永王李璘出師東巡,李白應邀入幕,力勸永王勤王滅賊,永王不久即敗北,李白也因之被系潯陽獄。這首詩大約是此時所作。詩中李白以鳥雀無處容身為喻,黯然自傷。

百度百科.野田黃雀行