謁金門·愁脈脈

宋代 陳克
愁脈脈,目斷江南江北。煙樹重重芳信隔,小樓山幾尺。 細草孤雲斜日,一向弄晴天色。簾外落花飛不得,東風無氣力。
chóu   duàn jiāng nán jiāng běi yān shù chóng chóng fāng xìn   xiǎo lóu shān chǐ
cǎo yún xié   xiàng nòng qíng tiān lián wài luò huā fēi   dōng fēng

注釋

  • 謁(yè)金門:詞牌名。脈脈:含情相看。
  • 一向:一霎時。「向」通作「晌」。(「一向」亦有如字讀者,義異。)弄晴:欲晴而又不定。

譯文

脈脈含愁里,望盡江南江北。只見無邊的渺茫迷離,是瀰漫的輕煙,遮繞重重嶺樹,阻斷了伊人音書傳遞?可小樓外,山巒連綿才高几許!

幽獨的小草,輕淡的片雲,盡籠在橘黃的斜日裡,偏又是一霎晴,一霎陰,冷暖不定的天氣。落花點點沉墜,隔著珠簾,飄飛不起。衰晚春風啊,這般地柔弱無力。

創作背景

  作者所處的時代為北宋末南宋初,這是個戰亂頻發的時代。作者親歷兩宋之交的戰亂,曾隨淮西軍抗金。他知失地難收,也知有眾多夫妻因分離而愁苦,故作了這首詞,一方面描述閨愁,一方面寄託家國之恨。

傅德岷,盧晉主編,宋詞鑑賞辭典,長江出版社,2006.07,第229頁

賞析

  這首詞是登高懷人之作。詞中句句有韻,而且韻腳金用入聲字,讀來有一句一哽咽之感。

  起頭「愁脈脈」三個字直抒胸臆,寫自己心中積鬱著脈脈的愁緒。其下全為景物描寫,但因有「愁脈脈」三字貫頭,故此下所有的景語亦為情語。「目斷江南江北」緊接「愁脈脈」而起,寫自己登高望遠,但無法望盡江南江北,胸中的愁緒反而越來越濃了。

  「煙樹重重芳信隔,小樓山幾尺」寫「目斷」的原因。這裡,詞人不寫山崢高大,偏用「山幾尺」的誇張手法來寫山之小,強調的是重重「煙樹」隔斷了「芳信」。從而人立「小樓」之上的淒迷無助情緒被渲染得淋漓盡致。

  下片首句「細草孤雲斜日」,一句三折,兩字一意,用最經濟的語言描繪出一片淒楚迷離的景象。「細草」綿綿無際更添遼遠淒迷之感。寫「雲」曰「孤」,見出離人的影子,「孤雲」實際是離人心酸處境的象徵意象。「斜日」狀寫太陽即將落山,這一時刻往往是鳥獸歸巢而離人傷懷的時候。「一向弄晴天色」,上一句淒迷的背景上,即使天氣片刻轉晴,也不能使人脫離憂鬱。「落花」本是傷情物,更何況是陰雨浮浮,東風無力,落花連飛舞一下也是不可能的,其中傳達的悲傷之情當較平時更甚了。

  這首詞格韻清高,輕淡綿密,含蓄幽邃。同時由於受作者身世的影響,這首詞登高懷人之外似另有寄託,如「目斷江南江北」似寓托山河破碎而「東風無氣力」又似乎寓有無力恢復失地之意。總之,這首詞淒迷的閨情背後寄託著深深的家國之恨。

華夏國學書院主編,宋詞三百首大師導讀,石油工業出版社,2013.01,第243-244頁