杳杳寒山道

唐代 寒山
杳杳寒山道,落落冷澗濱。 啾啾常有鳥,寂寂更無人。 淅淅風吹面,紛紛雪積身。 朝朝不見日,歲歲不知春。
yǎo yǎo hán shān dào   luò luò lěng jiàn bīn
jiū jiū cháng yǒu niǎo   gèng rén
fēng chuī miàn   fēn fēn xuě shēn
zhāo zhāo jiàn   suì suì zhī chūn

注釋

  • 杳杳:幽暗狀。寒山:始豐縣(今浙江天台縣西)天台山有寒暗二岩,寒山即寒岩,乃詩人所居。落落:寂靜冷落的樣子。
  • 淅淅:象聲詞,形容風聲。一作「磧磧」。

譯文

寒山道上一片寂靜幽暗,冷寂的澗邊一片幽僻寥落。

這裡常常有鳥兒啾啾地啼鳴,卻空虛冷清罕見人煙。

風淅淅瀝瀝刮向我面門,雪紛紛揚揚灑落在我身上。

我身處其中天天見不到陽光,年年也不知道有春天。

賞析

  此詩載於《全唐詩》卷八〇六。寒山詩語言明淺如話,有鮮明的樂府民歌風,內容除用形象演說佛理之外,多描述世態人情,山水景物。詩風幽冷,別具境界。這首「杳杳寒山道」,很能代表他的風格。

  詩的內容,寫寒岩左近高山深壑中的景色,最後見出心情,通篇浸透了寒意。首聯寫山水。「杳杳」言山路深暗幽遠,「落落」言澗邊寂寥冷落。詩一開始就把讀者帶進一個冷森森的境界,頓覺寒氣逼人。次聯寫山中幽靜,用輕細的鳥鳴聲反襯四周的冷寂。三聯寫山中氣候,用風雪的凜冽寫出環境的冷峻。尾聯結到感受山幽林茂,不易見到陽光;心如古井,不關心春來秋去。前七句渲染環境的幽冷,後一句見出詩人超然物外的冷淡心情。

  這首詩除了用景物渲染氣氛、以氣氛烘托心情這種傳統的表現手法之外,使用疊字是它的特點。通篇句首都用疊字,是不多見的。顧炎武《日知錄》說「詩用疊字最難。《國風·衛風·碩人》連用六迭字,可謂復而不厭,賾而不亂矣。」他提出了用疊字的要求復而不厭,賾而不亂。要做到這一點,關鍵在於變化。「杳杳」具有幽暗的色彩感;「落落」具有空曠的空間感;「啾啾」言有聲;「寂寂」言無聲;「淅淅」寫風的動態感;「紛紛」寫雪的飛舞狀;「朝朝」、「歲歲」雖同指時間,又有長短的區別。八組疊字,各具情狀。就詞性看,這些疊字有形容詞、副詞、象聲詞、名詞,也各不相同。就描摹對象看,或山或水,或鳥或人,或風或雪,或境或情,也不一樣。這樣就顯得變化多姿,字雖重複而不會使人厭煩,繁賾而井然不亂。

  使用疊字的效果,大抵像使用對偶排比一樣,能獲得整齊的形式美,增進感情的強度『山這首詩中的疊字,大都帶有一種幽冷寂寥的感情色彩,接連使用,使詩籠罩著一層濃烈的氣氛。再如,「朝」、「歲」,單個的名詞,本來不帶感情色彩,但一經疊用,出現在上述特定的氣氛中,就顯得時間的無限延長,心情的守一、執著,也就加強了詩意,具有感情色彩了。

  這首詩還由於使用疊字,增強了它的音樂美。藉助於音節的復沓,和諧貫串,一氣盤旋,並藉助於形式上的劃一,把本來分散的山水、風、雪、境、情,組織成一個整體,迴環往復,連綿不斷。

蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:6-7

創作背景

  寒山是貞觀(一說大曆)時代的詩僧,長期住在天台山寒岩,詩就寫刻在山石竹木之上,盈六百首,現存三百餘首。此詩為其中一首。

蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:6-7