揚子江

宋代 文天祥
幾日隨風北海游,回從揚子大江頭。 臣心一片磁針石,不指南方不肯休。
suí fēng běi hǎi yóu   huí cóng yáng zi jiāng tóu
chén xīn piàn zhēn shí   zhǐ nán fāng kěn xiū

注釋

  • 揚子江:長江在南京一帶稱揚子江。北海:這裡指北方。回從:曲意順從。
  • 磁針石:即指南針。南方:這裡指南宋王朝。

譯文

前幾日伴狂風自去北海漂游,費盡千辛萬苦回到揚子江頭。

我的心就像那一根磁針,不永遠指向南方誓不罷休。

賞析

  《堯典》中說: 「詩言志,歌詠言。」詩,一向是表達人的思想感情和志向的。詩人運用比興手法,觸景生情,抒寫了自己心向南宋,不到南方誓不罷休的堅強信念,真實地反映了作者對祖國的堅貞和熱愛。

  詩的首二句紀行,敘述他自鎮江逃脫,繞道北行,在海上漂流數日後,又回到長江口的艱險經歷。首句的「北海游」。指繞道長江口以北的海域。次句「回從揚子大江頭」,指從長江口南歸,引起三、四兩句。

  末二句抒情,以「磁針石」比喻忠於宋朝的一片丹心,表明自己一定要戰勝重重困難,回到南方,再興義師,重整山河的決心。「臣心一片磁針石,不指南方不肯休」,表現了他不辭千難萬險,趕到南方去保衛南宋政權的決心。忠肝義膽,昭若日月。

  全詩語言淺近,比喻貼切,字裡行間表現出堅定不移的愛國主義精神。

奠中.唐宋絕句選注析:山西人民出版社,1980年04月:455-457&霍松林著.宋詩舉要.安徽:安徽師範大學出版社,2015年6月:第417頁

創作背景

  文天祥在贛州知州任上,以家產充軍資,起兵抗元,入衛臨安,不久任右丞相,赴元軍談判被扣留,拘押北行。後脫險南歸,率兵抗擊元軍。景炎元年(1276),他在從南通往福州擁立端宗以力圖恢復的途中,作《揚子江》一詩述志。