陽台夢·薄羅衫子金泥鳳
薄羅衫子金泥鳳,困纖腰怯銖衣重。笑迎移步小蘭叢,嚲金翹玉鳳。
嬌多情脈脈,羞把同心捻弄。楚天雲雨卻相和,又入陽台夢。
báo
薄
luó
羅
shān
衫
zǐ
子
jīn
金
ní
泥
fèng
鳳
,
kùn
困
xiān
纖
yāo
腰
qiè
怯
zhū
銖
yī
衣
zhòng
重
。
。
xiào
笑
yíng
迎
yí
移
bù
步
xiǎo
小
lán
蘭
cóng
叢
,
duǒ
嚲
jīn
金
qiào
翹
yù
玉
fèng
鳳
。
。
jiāo
嬌
duō
多
qíng
情
mò
脈
mò
脈
,
xiū
羞
bǎ
把
tóng
同
xīn
心
niǎn
捻
nòng
弄
。
。
chǔ
楚
tiān
天
yún
雲
yǔ
雨
què
卻
xiāng
相
hè
和
,
yòu
又
rù
入
yáng
陽
tái
台
mèng
夢
。
。
注釋
- 金泥鳳:這裡指羅衫的花色點綴。銖衣:衣之至輕者。多指舞衫。嚲:下垂。金翹、玉鳳:皆古代婦女的首飾。
- 同心:即古代男女表示愛情的「同心結」。陽台:舊時因稱男女歡會之所為「陽台」。
注釋
金泥鳳:這裡指羅衫的花色點綴。
銖衣:衣之至輕者。多指舞衫。
嚲:下垂。金翹、玉鳳:皆古代婦女的首飾。
同心:即古代男女表示愛情的「同心結」。
陽台:宋玉《高唐賦序》:楚襄王嘗游高唐,夢一婦人來會,自雲巫山之女,在「高台之下」。舊時因稱男女歡會之所為「陽台」。
銖衣:衣之至輕者。多指舞衫。
嚲:下垂。金翹、玉鳳:皆古代婦女的首飾。
同心:即古代男女表示愛情的「同心結」。
陽台:宋玉《高唐賦序》:楚襄王嘗游高唐,夢一婦人來會,自雲巫山之女,在「高台之下」。舊時因稱男女歡會之所為「陽台」。
簡析
此詞作者著意描寫了女子的服飾、體態,抒發內心的思慕之情。這首小詞輕柔婉麗,對後世詞風不無影響。