陽春歌

唐代 李白
長安白日照春空,綠楊結煙垂裊風。 披香殿前花始紅,流芳發色繡戶中。 繡戶中,相經過。 飛燕皇后輕身舞,紫宮夫人絕世歌。 聖君三萬六千日,歲歲年年奈樂何。
cháng ān bái zhào chūn kōng   yáng jié yān chuí niǎo fēng
xiāng diàn 殿 qián huā shǐ hóng   liú fāng xiù zhōng
xiù zhōng   xiāng jīng guò
fēi yàn huáng hòu qīng shēn   gōng rén jué shì
shèng jūn sān wàn liù qiān   suì suì nián nián nài

注釋

  • 裊風:微風,輕風。
  • 披香殿:漢代長安的宮殿名。在未央宮中。流芳:散發著香氣。發色:顯露顏色。
  • 飛燕皇后:即趙飛燕。趙飛燕本是長安宮中的侍女,後為陽阿公主的舞女。漢成帝見而喜歡,召她入宮,初為婕妤,終為皇后。紫宮夫人:指漢武帝最寵愛的李夫人。絕世歌:指李延年的《北方有佳人》之歌:「北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國,佳人難再得。」

譯文

陽春三月,暖暖的太陽照耀著長安城,碧空下,楊樹的枝條已經抽出嫩芽,在和煦的春風吹拂下,遠看輕煙曼舞。

披香殿前的花兒正含苞待放,已經顯露出紅色,在繡房間散發著芬芳。

從繡房間經過。

不禁聯想到皇后趙飛燕妙曼的身段舞姿,還有紫宮夫人的絕世嗓音。

但春日裡皇宮內園中這些美好的景色,都在歷代帝王之家被消磨了,世人無法欣賞,實在可惜。

簡析

  南朝吳邁遠有《陽春歌》,梁沈約有《陽春曲》,此詩為李白擬前人之作。此詩寫帝王宮中的享樂生活,隱含對帝王荒廢政務的諷刺。前六句寫景,後六句敘事。寫景為敘事烘托環境。「飛燕」、「紫宮夫人」非專指。