萱草詞四章為伊母夫人賦 其二
萱草菲菲兮,山之曲。曳紫霞兮,綴紅玉。嗟彼秋風兮,振庭綠。
俾其葉日凋零而不可尋兮,何以慰此心之躑躅。
xuān
萱
cǎo
草
fēi
菲
fēi
菲
xī
兮
,
shān
山
zhī
之
qū
曲
yè
。
zǐ
曳
xiá
紫
xī
霞
zhuì
兮
,
hóng
綴
yù
紅
jiē
玉
bǐ
。
qiū
嗟
fēng
彼
xī
秋
zhèn
風
tíng
兮
,
lǜ
振
庭
綠
。
bǐ
俾
qí
其
yè
葉
rì
日
diāo
凋
líng
零
ér
而
bù
不
kě
可
xún
尋
xī
兮
,
hé
何
yǐ
以
wèi
慰
cǐ
此
xīn
心
zhī
之
zhí
躑
zhú
躅
。