夕陽樓

唐代 李商隱
在滎陽,是所知今遂寧蕭侍郎牧滎陽日作矣。 花明柳暗繞天愁,上盡重城更上樓。 欲問孤鴻向何處?不知身世自悠悠。
zài xíng yáng   shì suǒ zhī jīn suì níng xiāo shì láng xíng yáng zuò
huā míng liǔ àn rào tiān chóu   shàng jǐn zhòng chéng gèng shàng lóu
wèn hóng xiàng chǔ   zhī shēn shì yōu yōu

注釋

  • 夕陽樓:舊鄭州之名勝,始建於北魏,為中國唐宋八大名樓之一,曾與黃鶴樓、鸛雀樓、岳陽樓等齊名。滎陽:在河南省鄭州市滎陽一帶。是:指夕陽樓。所知:所熟悉的人。蕭侍郎:即蕭澣。
  • 花明:九月繁花凋謝,菊花開放,特別鮮明。柳暗:秋天柳色深綠,顯得晦暗。繞天愁:憂愁隨著天時循環運轉而來,秋天有秋愁。重城:即「層樓」,指高高的城樓。樓:指夕陽樓。

譯文

花明柳暗,憂愁繞著天時轉。登上了高高城樓,又上高樓。

要想問孤飛的鴻雁,你將飛向何方?豈不知自己的身世,同樣悠悠茫茫!

賞析

  這首詩以眼前看到的景物入手,以藝術的手法來詮釋心中的愁緒和感慨,讀起來沉鬱真摯,依稀在人們面前展開了一幅花明柳暗、高樓獨立、孤鴻飛翔的畫面。李商隱用他生動的筆墨,既寫出了夕陽樓的真實風景,也盡情傾訴了他的心事和渴望。

  「首兩句」是倒裝語。「花明柳暗」的風景是在「上盡重城更上樓」後所見。但第二句對於第三句的「欲問孤鴻向何處」,又是順敘。可見詩人構思鍊句之巧妙。像《登樂遊原》一樣,詩人的身心異常疲累,靈與肉遭受著痛苦的煎熬,心靈的宇宙愁雲密布,內心深處感到異乎尋常的壓抑與孤獨。所以詩人「上盡重城更上樓」時,不願,不甘,乏力,又無可奈何,「上盡」,還要「更上」,成了一種負擔,一種難以承受的體力和精神的負擔。這與王之渙「更上一層樓」是兩種完全不同的心態。詩人登樓所見景物有二:一曰花明柳暗。二曰悠悠孤鴻。眾所周知,任何詩人描摹景物,都有他自己的獨特的審美選擇,並把選擇對象在自己的心靈中加以主觀化的熔鑄。成為詩人自己的經過改造了的景物。《夕陽樓》詩中所出現的「花明柳暗」,說明時值春色爛漫的季節,大自然本應是一派生機盎然的天地。但是李商隱卻沒有「峰迴路轉」、「又一村」的那種感覺,而是把瀰漫在詩人自己胸際黯淡的愁雲,又轉而瀰漫到「花明柳暗」的景物之上,使如許春色也蒙上了一層萬里愁雲萬里凝的黯淡色彩,而且詩人胸際的愁雲又放而大之,瀰漫充塞到了天地間,成了「繞天愁」,此愁不同於它愁,此愁悠長、紛亂。李商隱詩在遣詞造句上是非常講究的,同一事物,他不說「柳暗花明」,而寫成「花明柳暗」,詞序排列由明而暗,而愁,以顯出情緒變化的層次,如按通常「柳暗花明」的說法,便亂而無序了。由此可見詩人對意象的關注,造境的巧妙。

  詩中三 、四兩句專就望中所見孤鴻南征的情景抒慨。仰望天空,萬里寥廓,但見孤鴻一點,在夕陽餘光的映照下孑然逝去。這一情景,連同詩人此刻登臨的夕陽樓,都很自然地使他聯想起被貶離去、形單影隻的蕭澣,從內心深處湧出對蕭澣不幸遭際的同情和前途命運的關切,故有「欲問」之句。但方當此時,忽又頓悟自己的身世原來也和這秋空孤鴻一樣孑然無助、渺然無適,真所謂「不知身世自悠悠」了。這兩句詩的好處,主要在於它真切地表達了一種特殊人生體驗:一個同情別人不幸遭遇的人,往往未有意識到他自己原來正是亟須人們同情的不幸者;而當他一旦忽然意識到這一點時,竟發現連給予自己同情的人都不再有了 。「孤鴻」尚且有關心它的人,自己則連孤鴻也不如。這裡蘊含著更深沉的悲哀,更深刻的悲劇。馮浩說三四兩句「悽惋入神 」,也許正應從這個角度去理解。而「欲問」、「不知」這一轉跌,則正是構成「悽惋入神」的藝術風韻的重要因素。此詩體現了李商隱七絕「寄託深而措辭婉」(葉燮《原詩》)的特點。

劉學鍇 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1198-1199

創作背景

  此詩大約作於大和九年(835)秋。據作者自注可知,蕭澣正在遂州。夕陽樓是大和七年(833)蕭澣在鄭州任刺史時所建。李商隱昔曾投靠蕭澣為其幕僚,因為才華過人深得蕭澣賞識,可以說有知遇之誼,故稱「所知」。

劉學鍇 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1198-1199