喜晴
窗間梅熟落蒂,牆下筍成出林。
連雨不知春去,一晴方覺夏深。
chuāng
窗
jiān
間
méi
梅
shú
熟
luò
落
dì
蒂
,
qiáng
牆
xià
下
sǔn
筍
chéng
成
chū
出
lín
林
。
。
lián
連
yǔ
雨
bù
不
zhī
知
chūn
春
qù
去
,
yī
一
qíng
晴
fāng
方
jué
覺
xià
夏
shēn
深
。
。
注釋
- 連雨:連續下雨。
譯文
窗戶之間的梅子熟了之後落了下來,牆下的竹筍長成了竹林。
雨不斷地下,晴下來的時候甚至不知道春天已經過去,夏天都很晚了。
賞析
范成大喜歡在窗前種梅樹,夏可嘗青梅,冬可賞梅花。這首詩大概[意思是說窗前的梅子熟落蒂了,牆角下的竹筍也長成了林。整天下雨都不知道春天已經結束了,天一晴才發現原來已到深夏。