新野道中
野堂如雪草如茵,光武城邊一水濱。越客歸遙春有雨,
杜鵑啼苦夜無人。東堂歲去銜杯懶,南浦期來落淚頻。
莫道還家不惆悵,蘇秦羈旅長卿貧。
yě
野
táng
堂
rú
如
xuě
雪
cǎo
草
rú
如
yīn
茵
,
guāng
光
wǔ
武
chéng
城
biān
邊
yī
一
shuǐ
水
bīn
濱
。
。
yuè
越
kè
客
guī
歸
yáo
遙
chūn
春
yǒu
有
yǔ
雨
,
dù
杜
juān
鵑
tí
啼
kǔ
苦
yè
夜
wú
無
rén
人
。
。
dōng
東
táng
堂
suì
歲
qù
去
xián
銜
bēi
杯
lǎn
懶
,
nán
南
pǔ
浦
qī
期
lái
來
luò
落
lèi
淚
pín
頻
。
。
mò
莫
dào
道
huán
還
jiā
家
bù
不
chóu
惆
chàng
悵
,
sū
蘇
qín
秦
jī
羈
lǚ
旅
zhǎng
長
qīng
卿
pín
貧
。
。