溪居
門徑俯清溪,茅檐古木齊。
紅塵飄不到,時有水禽啼。
注釋
- 俯:向下。古木:年代久遠的樹木。紅塵:指世俗社會。飄:一作「飛」。
- 水禽:水鳥。
譯文
門下流過清清的小溪,古樹和茅草的房檐平齊。
這裡沒有世俗的熱鬧喧囂,不時有水鳥兒嘎嘎地鳴啼。
創作背景
裴度曾任宰相,並以平淮、蔡功高封晉國公,位高爵顯,致招嫉妒。數起數罷,最終留守洛陽。他激流勇退,轉親丘壑。《溪居》這首詩是作者晚年居於寓所,感於生活與經歷所作
賞析
首句「門徑俯清溪」,是寫別墅的大環境:門前有路徑相通,門外有清流一道。這是極為幽雅的去處。有路,則幽人自往來;有溪,則可以濯吾纓。句中一個「俯』』字,充滿動態感,表現出居舍與清溪的距離和高下。
第二句「茅檐古木齊」,是寫別墅的小環境;茅屋為舍。古樹參天。這是極為簡樸高潔的去處。茅屋,則絕無世俗的銅臭;古木,則可滲透人世的滄桑。句中一個「齊」字,極寫茅檐處境之高雅幽靜。
第三句「紅塵飄不到」,實中帶虛,既寫出了別墅遠絕塵囂的妙境,也隱含著詩人飄然出世的逸情。作者從激烈的政治鬥爭漩渦中脫身出來,休憩在這絕塵脫俗的所在,感到生理和心理兩方面的輕鬆與解脫。生理上,耳目所及,皆山光水色,濤聲松韻;心理上,不必再思考進退得失,也不必再提防暗箭明槍。詩人對這種情況,充滿了自慰與自豪。
末句「時有水禽啼」是寫實。在這人跡罕至的地方,眾生自在,人鳥同樂,不時傳來水禽安然的啼聲。只寫其「啼」,未狀其貌,大約是遠在門外溪中之故。而「時有」二字。說明啼聲不斷,此起彼落,使得這幽僻的所在不致淒冷,而是充滿生氣。
這首詩用欣賞的口吻描繪自己鄉間別墅的幽雅環境。詩寫得清淡脫俗,格調超逸高古,不事雕琢而神韻自佳。南朝詩人謝靈運的「池塘生春草」歷來受到人們的稱道,以為天然妙句。裴度「時有水禽啼」之句,似亦盡得其妙。