西江月·真覺賞瑞香二首
注釋
- 后土祠:指揚州后土祠。玉蕊:花名。蓬萊殿:北宋汴京皇宮內殿名。紅:牡丹之一種。纖穠:指花朵纖柔濃麗。
譯文
我與曹子芳宿於真覺院,子芳睡眼惺松,頭髮零亂,睡得正沉,沒有感覺到瑞香花開,倒是我先聞到了一股花的芳香。一陣輕風吹過,帶來濃烈的瑞香花的芳香,仿佛當年楊妃領巾上飄落的香氣。芳香太酷烈了,竟然把正酣然人夢的曹子芳也從夢中驚醒。
瑞香花國色天香,堪與揚州后土祠中珍稀的玉蕊花及汴京蓬萊殿後的程紅牡丹相媲美。這瑞香花既清雅絕倫又纖柔濃麗,把酒賞花,那秀美的姿色和濃烈的異香,怎不令人神怡心動呢?
創作背景
孫映達主編,中國歷代詠花詩詞鑑賞辭典,江蘇科學技術出版社,1989年05月第1版,第1240頁
賞析
上片寫奇香,渲染烘托,韻趣傳神。「公子眼花亂髮,老夫鼻觀先通。」先從香氣刺激人的感官寫起,突現出花香之奇特,它不僅襲擊得友人曹子方「眼花亂髮」,還衝通了詞人堵塞的鼻孔,使嗅覺頓時靈敏起來。「領巾飄下瑞香風,驚起謫仙春夢」,則更誇張出香氣的威力,其想像力之豐富,令人驚嘆。二句用唐朝楊貴妃和李白的故事,以奇鑄境。
下片專寫瑞香花的濃艷,落想新巧,淋漓博喻。「后土祠中玉蕊,蓬萊殿後輥紅。」牡丹歷來被稱為花中之王,無與倫比,但瑞香花卻可與最名貴的牡丹品種相匹敵。人們都說古揚州后土祠中的玉蕊花極其艷麗,洛陽蓬萊殿後的富貴牡丹「程紅」舉世無雙,但是,「此花清絕更纖穠」,瑞香花的「清絕」和它的纖柔濃艷,卻都超過了「玉蕊」和「鞓紅」。末句「把酒何人心動」意謂對花飲酒哪一個人不為之心動。最後由花過渡到人,暗喻出詞人和友人曹子方的才華,都像瑞香花一般「靈草異芳,俟時乃出。詞人時因在朝中被群小讒陷,被迫「補外」知杭州,內心鬱悶怨憤,壯志難酬,而借古所未有的廬山瑞香花自喻,可謂豪氣貫注,斫思靈運。含意深邃,象外有旨。
這是一首詠瑞香花詞。極寫瑞香花的奇香和濃艷,謂為花中祥瑞。全詞詠物兀傲,渲染烘托,層層遞進,環環相生,最後繁花落盡見真諦,感人至深。
朱靖華,饒學剛,王文龍編著,蘇軾詞新釋輯評 (下冊),中國書店,,第1102-1103頁