夏日題老將林亭

唐代 張蠙
百戰功成翻愛靜,侯門漸欲似仙家。 牆頭雨細垂纖草,水面風回聚落花。 井放轆轤閒浸酒,籠開鸚鵡報煎茶。 幾人圖在凌煙閣,曾不交鋒向塞沙?
bǎi zhàn gōng chéng fān ài jìng   hóu mén jiàn xiān jiā
qiáng tóu chuí xiān cǎo   shuǐ miàn fēng huí luò huā
jǐng fàng lu xián jìn jiǔ   lóng kāi yīng bào jiān chá
rén zài líng yān   céng jiāo fēng xiàng sāi shā  

注釋

  • 翻:副詞,反而。侯門:君主時代五等爵位第二等為侯,這裡指老將軍的府第。仙家:仙人所住之處。
  • 纖草:細草,小草。
  • 轆轤:利用輪軸製成的一種起重工具,用在井上汲水。煎茶:烹煮茶水。
  • 凌煙閣:貞觀十七年(643),唐太宗將開國功臣長孫無忌等二十四人的畫相刻在凌煙閣內。唐太宗親自作贊,褚遂良書,閻立本畫。這二十四人都曾是帶兵打仗的武將。向塞沙:在塞外沙場作戰。這裡泛指帶兵作戰。

譯文

身經百戰功成名就反倒喜歡平靜,顯赫侯門日漸清幽好像洞仙人家。

牆頭上細雨濛濛低垂著纖纖綠草,水面上微風迴旋聚集著片片落花。

到井台放下轆轤閒逸中浸涼美酒,開鳥籠鸚鵡學舌提醒人莫忘煎茶。

有幾人有資格將形象畫在凌煙閣,卻不曾身經百戰交鋒於塞外黃沙?

鑑賞

  這首詩因頷聯兩句飲譽詩壇。王衍品讀之後,很是欣賞,於是賜張蠙霞光箋,並將召掌制誥。權臣宋光嗣以其「輕傲駙馬」,遂止。

  首聯「百戰功成翻愛靜,侯門漸欲似仙家」,概括點出老將心境的寂寞及其門第的冷落。一個「翻」字,甚妙。老將有別於隱士,不應「愛靜」,卻「翻愛靜」;「侯門」與仙人的洞府有異,不應相似,偏「漸欲似」,這就把這位老將不同於一般的性格揭示出來。

  頷聯、頸聯四句,作了具體刻畫。「牆頭雨細垂纖草」,「侯門」的圍牆,經斜風細雨侵蝕,無人問津,年久失修,已是「纖草」叢生,斑剝陸離。狀「纖草」著一「垂」字,見毫無生氣的樣子,荒涼冷落之意,自在言外。「水面風回聚落花」,寫園內湖面上,陣陣輕微的旋風,打著圈兒,把那零零落落浮在水面上的花瓣,卷聚在一起。這裡只用了七個字,卻勾畫出一幅風自吹拂、花自飄零、湖面淒清、寂寞蕭條的景象。園林冷落如許,主人心境可知。這是詩人寓情於物之筆。

  「井放轆轤閒浸酒」,老將取井水之涼,使酒清涼爽口,寫其閒適生活。「籠開鸚鵡報煎茶」,打開鸚鵡籠子,任其自由往來,好讓它在有客光臨時報告主人,督請煎茶待客。這兩句從側面藉助物情來反映人情,不僅使畫面的形象鮮明生動,構成一個清幽深邃的意境,而且深刻細膩地揭示出老將的生活情趣和精神狀態,手法相當高明。

  尾聯「幾人圖在凌煙閣,曾不交鋒向塞沙」,用反詰的句式對老將進行規勸與慰勉,揭出詩的主旨。據《新五代史》載:蜀王建五年曾起壽昌殿於龍興宮,「畫建像於壁」,並且還起「扶天閣,畫諸功臣像」。這兩句是說:在凌煙閣畫像留名的人,又有誰不曾在戰場上立過功呢?功勞是不可抹煞的,感到寂寞與蕭條是大可不必的。

  這詩在藝術上也很有特色。前六句鋪寫老將寂寞閒適的「仙家」生活,後二句筆鋒一轉,點明旨意,文勢波瀾曲折。本來,以「百戰」之功贏得封侯的老將,在詩人看來更應竭力報國。可「功成」反愛起「靜」來,這是出人意外的;「靜」且不說,還愈來愈欲「似仙家」,一點世事也不關心了;不唯如此,竟連自己居住的園林也懶得去經營修葺了。鋪寫老將的消沉,一層比一層深入,反過來證明規勸老將的理由越來越充分。如果說,前者是「畫龍」,那麼後者就是「點睛」;二者相輔相成,既對立又統一,使詩歌的「理」,在情景交融的畫面中表現出來,規勸之旨,體現於詩情畫意之中。

蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1983:1341-1342&賀新輝.全唐詩鑑賞辭典:中國婦女出版社,1997:2619-2621

創作背景

  關於這首詩的背景,《分類詩話》曾載:一日,前蜀後主王衍與徐太后游成都東門內的大慈寺,見壁上題有「牆頭雨細垂纖草,水面風回聚落花」,欣賞良久,詢問寺僧,知是張蠙(pín)所作。由此可見,這首詩很可能是作者游大慈寺後有感而作的,具體創作時間不祥。

蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1983:1341-1342&賀新輝.全唐詩鑑賞辭典:中國婦女出版社,1997:2619-2621