夏日過鄭七山齋

唐代 杜審言
共有樽中好,言尋谷口來。 薜蘿山徑入,荷芰水亭開。 日氣含殘雨,雲陰送晚雷。 洛陽鐘鼓至,車馬系遲回。
gòng yǒu zūn zhōng hǎo   yán xún kǒu lái
luó shān jìng   shuǐ tíng kāi
hán cán   yún yīn sòng wǎn léi
luò yáng zhōng zhì   chē chí huí

注釋

  • 樽中好:喜愛杯中之物。樽:古代的盛酒器具。言:句首助詞,無義,湊足音節。谷口:漢代縣名,在今陝西禮泉縣東。
  • 薜:薜荔,木本植物,又名末蓮、木饅頭,莖蔓生,花小,果實形似蓮房。蘿:女蘿:地衣類植物,即松蘿,常寄生松樹上,絲狀,蔓延下垂。晉後多以薜蘿指隱士的服裝。此用以讚美鄭七歸隱之志。芰:菱角,兩角者為菱,四角者為芰。此用其意,讚賞友人。
  • 日氣:日光散發的熱氣。
  • 洛陽:唐代東都。鐘鼓:古代有黃昏時擊鼓、撞鐘以報時的風尚。此指時近傍晚。系:拴縛。遲回:遲疑,徘徊。

譯文

我們都有喜愛酒的嗜好,我就找到你的山中別墅來。

薜荔女蘿伸向山上的的jì小徑,荷花菱花開在水亭的周圍。

太陽尤散發著的熱氣含著殘雨,陰雲傳送看黃昏的雷聲。

洛陽城裡報暮的鐘、鼓之聲清晰地傳來,但車馬仍然拴著,遲遲沒有起程。

創作背景

  此詩約作於高宗上元年間(674~676),杜審言任洛陽丞時。鄭七的山齋在洛陽附近。詩人與鄭七既是文友,又是酒友,故於夏日造訪,過山徑,開水亭,在雨後麗日、雲陰晚涼的清爽氣氛中,文酒相樂,流連忘返。因此詩人用明朗爽快的筆調描寫了這一過程。

繆鉞 ,張志烈.唐詩精華:巴蜀書社,1995.06:第50頁

賞析

  「共有樽中好,言尋谷口來。」首聯是介紹過鄭齋的緣起。詩人說:我和鄭七都有飲酒的愛好,所以來找他。隱居與飲酒幾乎是不可分離的,它是隱士們高雅、曠達情懷的表現。可見,詩中的言外之意,是說鄭七有隱者的高潔胸懷,詩人對他十分傾慕,引為同調,因此才去拜訪他。「言尋谷口來」一句,用典故進一步說明了這一點。用典十分貼切,一個「尋」字,也透露了山齋的幽深。兩句詩看似平常,卻有深刻的義蘊,不僅曲折地交待了鄭七的身份和思想情操,也婉轉地點出了過山齋的原因和二人深厚的友情。接著詩人以極大的興趣,用工細的筆墨,在中間兩聯描繪山齋內外的景色,展現出一幅優美的山居夏圖。

  「薜蘿山徑入,荷芰水亭開。」上一句說,在通往鄭七山齋的曲折的山路上,長滿了茂盛的薜荔和女蘿,隱隱傳達出山齋的幽深和清靜。接著是進入山齋後的景象:在水亭周圍的水池中,一望無際的荷、菱開放出純潔清麗的花朵,在微風中散發著清香。「山徑」是崎嶇的,而水池卻是開闊的,從狹窄山路中穿行而至來到山齋後,詩人頓覺豁然開朗,詩中「入」字和「開」字,不僅實指了詩人的行動,也透露出心情的變化。接著,在「日氣含殘雨,雲陰送晚雷」一聯中,詩人又把筆觸從平面的描寫轉向立體的空間:在那荷、菱盛開的水池上,雨後初晴,空中鋪下明朗的陽光,照在殘留的雨水上,蒸氣冉冉升騰;到傍晚,天氣漸漸轉陰了,天邊又傳來隱隱的雷聲。其中「日」、「雨」、「陰」幾個字,暗示著天氣變化很快。詩人來之前,剛下過雨(「含殘雨」),而到達時天氣才放晴,傍晚又轉陰,並且傳來隆隆的雷聲,又要下雨了。這正是深山中特有的天氣,詩人用天氣變化之快,烘托山齋的既幽且深,既是實寫,也有助於詩歌意境的表現。同時在「日」、「晚」二字中,也包含著時間的推移,暗示了詩人在山齋中逗留的時間。通過這一聯的描寫,充分渲染了山齋的幽靜景色,地上風物和空中景象融為一體,在靜謐中包含變化,在幽深中充滿生機。詩人形象的描寫,使山齋風光充滿著感人的魅力,令人心馳神往。中間兩聯,似乎全是寫景。其實,主人的酒盛情款待,席間杯觥交錯的歡樂氣氛,全都隱藏在字裡行間中。

  「洛陽鐘鼓至,車馬系遲回」,與天邊隆隆的雷聲相應和,洛陽城裡報暮的鐘、鼓之聲也清晰地傳來,詩人該回程了,但車馬仍然拴著,遲遲沒有起程。詩到這裡戛然而止,卻留下了耐人尋味的餘韻,在遲遲未回中,既包含著詩人對山齋風光的傾心愛慕、流連忘返,同時也表現出主人的深情厚誼。在這悠遠的餘韻中,詩歌產生了動人心弦的藝術力量。

  這首《夏日過鄭七山齋》,是杜審言五律中的成功之作。不僅在文字、結構、意境等方面取得了成功,在詩歌的聲律上,對仗工穩,音韻協調,整體勻稱,也表現出純熟的技巧。

《唐詩鑑賞辭典補編》.四川文藝出版社,1990年版,第24-25頁