笑歌行

唐代 李白
笑矣乎,笑矣乎。 君不見曲如鉤,古人知爾封公侯。 君不見直如弦,古人知爾死道邊。 張儀所以只掉三寸舌,蘇秦所以不墾二頃田。 君不見滄浪老人歌一曲,還道滄浪濯吾足。 平生不解謀此身,虛作離騷遣人讀。 趙有豫讓楚屈平,賣身買得千年名。 巢由洗耳有何益,夷齊餓死終無成。 君愛身後名,我愛眼前酒。 飲酒眼前樂,虛名何處有。 男兒窮通當有時,曲腰向君君不知。 猛虎不看几上肉,洪爐不鑄囊中錐。 寧武子,朱買臣,扣角行歌背負薪。 今日逢君君不識,豈得不如佯狂人。
xiào   xiào
jūn jiàn gōu   rén zhī ěr fēng gōng hóu
jūn jiàn zhí xián   rén zhī ěr dào biān
zhāng suǒ zhǐ diào sān cùn shé   qín suǒ kěn èr qǐng tián
jūn jiàn cāng láng lǎo rén   hái dào cāng làng zhuó
píng shēng jiě móu shēn   zuò sāo qiǎn rén
zhào yǒu ràng chǔ píng   mài shēn mǎi qiān nián míng
cháo yóu ěr yǒu   è zhōng chéng
jūn ài shēn hòu míng   ài yǎn qián jiǔ
yǐn jiǔ yǎn qián   míng chǔ yǒu
nán ér qióng tōng dāng yǒu shí   yāo xiàng jūn jūn zhī
měng kàn shàng ròu   hóng zhù náng zhōng zhuī
níng   zhū mǎi chén   kòu jiǎo xíng bēi xīn
jīn féng jūn jūn shí   de yáng kuáng rén

注釋

  • 「張儀」句:張儀,戰國時縱橫家,魏國人。遊說入秦,首創連橫,先後任秦相、魏相。《史記·張儀列傳》:張儀通楚,「掠笞數百,不服,釋之。其妻曰:『嘻!子毋讀書遊說,安得此辱乎?』張儀謂其妻曰:『觀吾舌尚在不?』其妻笑曰:『舌在也。』儀曰:『足矣。』」《漢書·蒯通傳》:「酈生一士,伏軾掉三寸舌,下齊七十餘城。」顏師古註:「掉,搖也。」「蘇秦」句:蘇秦,戰國時縱橫家,洛陽人。倡六國合縱抗秦。《史記·蘇秦列傳》:「蘇秦喟然嘆曰:『此一人之身,富貴則親戚畏懼之,貧賤則輕易之,況眾人乎?且使我有洛陽負郭田二頃,吾豈能佩六國相印乎?」二頃田,全唐詩本作一頃田。誤。
  • 「滄浪」二句:《楚辭·漁父》:「漁夫莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:『滄浪之水清兮,可以濯吾纓。滄浪之水濁兮,可以濯吾足。』」
  • 「趙有」句:豫讓,春秋戰國間人。始事范中行氏而不悅,去而投知伯。知伯寵之。及三晉分知氏,趙襄子最怨知伯,而將其頭為飲器。豫遁逃,變姓名為刑人,入宮欲刺襄子未果。豫讓又漆身為厲,滅須去眉,自刑變容,又吞炭啞音,一再謀刺襄子,均不果。後被兵包圍,請求襄子衣而擊之,呼曰:「而可以報知伯矣!」遂伏劍而死。事見《戰國策·趙策一》。屈平,即屈原。事見《史記·屈原賈生列傳》。
  • 洗耳:皇甫謐《高士傳》卷上《許由》:「堯又召為九州長,由不欲聞之,洗耳於穎水濱。時其友巢父牽犢欲飲之,見由洗耳,問其故,對曰:『堯欲召我為九州長,惡聞其聲,是故洗耳。』」夷齊:伯夷、叔齊二人。《史記·伯夷列傳》:「武王已平殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟。隱於首陽山,採薇而食之。……遂餓死於首陽山。」
  • 「猛虎」句:猛虎,含有苛政之意。看,觀察,注意。機上肉,機同幾,全唐詩本作几上肉。指案板上的肉。比喻任人宰割者。「洪爐」句:洪爐,指天地。《莊子·大宗師》:「今一以天地為大爐,造化為大冶。」鑄,熔煉金屬以成器。囊中錐,比喻有才能而未展露的人。

譯文

真可笑呀,真可笑。

君不見曲如鉤嗎,古人知此可以封公侯。

君不見直如弦嗎,古人知此可要死道邊。

張儀之所以願鼓三寸不爛之舌,蘇秦之所以不願種洛陽負郭二頃田,皆是此由之故也。

真可笑呀,真可笑。

君不見滄浪老人唱一曲嗎,「滄浪之水濁兮,可以濯吾足!」

可憐的屈大夫,連自己保身都無術,卻虛作《離騷》教人讀。

真可笑呀,真可笑。

趙國有個豫讓,楚國有個屈平,賣身卻只買得千載虛名。

許由洗耳又有什麼用?伯夷和叔齊餓死也至無所成。

君愛身後之名,我愛眼前之酒。

飲酒眼前即能享樂,虛名身後又在何處?

男兒窮通當有時,今日之不遇,並非將來也沒有時機。如今我曲腰向君,君卻不明白這個道理。

猛虎向來不食案上之死肉,洪爐也不鑄囊中錐一類的小玩意兒。

賞析

  此詩可分為四段。每段都是以「笑矣乎」開頭。第一段,詩人化用漢代童謠。「直如弦,死道邊;曲如鉤,反封侯」來諷刺是非錯位、黑自顛倒的醜惡社會現實。接著舉了戰國時張儀、蘇秦的例子來說明「直如弦,死道邊」、「曲如鉤,反封侯」的現象。張儀和蘇秦是戰國時有名的縱橫家。他們憑著三寸不爛之舌,權詐之術,取得了人主的信任。張儀曾作過秦國的丞相,而蘇秦卻能佩六國相印,成了縱約長。他們都憑著「曲如鉤」的本領,成了顯赫一時的權貴。如果他抱誠守直,老老實實在家種地的話,說不定他們早就餓死在道邊了。李白的這些詩句,借古諷今,旨在揭露當時國君昏聵,才使得象張儀、蘇秦那樣朝秦暮楚、反覆無常的小人,一個個受寵得勢,而象自己守直不阿的人,卻只能作階下囚了。

  由於李白自己將社會看透了,認為不值得為統治者賣命賣力,思想反轉為出世。第二段就寫出了這種思想的轉變。「君不見」四句,借用《楚辭·漁父》的典故,先寫那位「避世隱身」 、「欣然自樂」的漁父,後寫抱直守忠的屈原。屈原被楚王放逐,行吟澤畔,遇到了隱者漁父。漁父勸他和光同塵,與世推移,而屈原要堅守正義,正道直行,不願「以身之察察,受物之汶汶」,寧赴湘流,葬身子魚腹之中,也不願「以皓皓之自,而蒙世之塵埃。」漁父聽完後:「蕘爾而笑,鼓枻而去,歌曰:『滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯君足』。遂去,不復言。」李白在這裡以調侃的口氣,表面上是奚落屈原「平生不解謀此身,虛作《離騷》遣人讀」,其實骨子裡是對現實社會的冷嘲熱諷。在「曲如鉤」的社會裡,正直如屈原的人,是沒有立足之地的。還不如學滄浪老人,「避世隱身」為好。

  第三段,詩人運用豫讓、屈平、巢父、許由、伯夷、叔齊等古人以不同方式求得「身後名」,深入展開議論。屈平自投汨羅,博得「以身殉國」的美名。豫讓,春秋時晉國人,為智伯多次行刺趙襄子未遂而自殺,成為歷史上著名的「刺客」。巢父和許由為古代著名隱者,傳說堯讓天下於許由,許由聽後,認為有污自己的耳朵,便逃到穎水邊洗耳,當時,巢父正牽犢飲於下流,就責怪許由污其犢口,遂牽犢到上游。伯夷、叔齊為殷朝末年孤竹國君之子,武王伐紂之後,不食周粟而餓死,被孔子稱為「古之仁人」。但是,詩人認為這些古人都是為「愛身後名」的奴役,不如「我愛眼前酒」。這個中的妙理在於「飲酒眼前樂」是實實在在的,「身後虛名」則不是。「男兒窮通」自有機遇,不必強求,即使求得「身後名」,死後人們彎腰向你禮拜,你也不知道了。這一「虛」一「實」的反差,正是李白的牢騷話。「自古聖賢皆寂寞,唯有飲者留其名。」(李白《將進酒》)詩人正是以這種驚世駭俗的牢騷話博得千古美名。詩人借用猛虎不屑一顧案頭肉和洪爐不熔鑄囊中小錐進行類比反襯,表現自己不汲汲於「身後名」的傲骨和大志,嘲笑那些貪圖靠「身後名」者不過是些心底狹窄之輩!

  最後一段,又以寧武子和朱買臣宕起一筆。寧武子,即寧戚,春秋齊人,有奇才,隱於商旅,齊桓公夜出巡訪,他正在餵牛,並擊牛角而歌唱,桓公聞而奇之,委以重任。朱買臣,西漢人,家貧,以賣柴為生,好讀書,能朗誦《楚辭》,後被漢武帝徵用。詩人用這兩個古人的事跡,旨在說明窮通有時,應該順其自然,從而嘲諷那些被「曲如鉤」者迷惑了心竅的當權者,即是遇到寧、朱二人,也不會了解他們,他們也只好去佯狂避世了。

葛景春著.李白思想藝術探驪:中州古籍出版社,1991年02月第1版:328-331

創作背景

  至德二載(757),李白五十七歲。正月,永王軍次尋陽,李白下山人幕。作《永王東巡歌十一首》言志抒懷,旨在思抒奇計以濟時艱。二月,皇室內訌,兄弟交兵。永王兵敗丹陽,李白於亂軍中倉皇逃亡,旋陷尋陽獄中。有鳴冤求援之作多首。

安旗.李白詩秘要:三秦出版社,2001年06月第1版:前言第9頁&葛景春著.李白思想藝術探驪:中州古籍出版社,1991年02月第1版:328-331