仙城寒食歌·紹武陵

清代 成鷲
亢龍賓天群龍戰,潛龍躍出飛龍現。 白衣蒼狗等浮雲,處處從龍作宮殿。 東南半壁燕處堂,正統未亡垂一線。 百日朝廷沸似湯,十郡山河去如電。 高帝子孫隆準公,身殉社稷無牽戀。 粵秀峰頭望帝魂,直與煤山相後先。 當時藁葬漢台東,三尺荒陵枕郊甸。 四墳角立不知名,雲是諸王殉國彥。 左瞻右顧冢壘壘,萬古一丘無貴賤。 年年風雨暗清明,陌上行人淚如濺。 尋思往事問重泉,笑折山花當九獻。 悵望鐘山春草深,誰人更與除壇墠!
kàng lóng bīn tiān qún lóng zhàn   qián lóng yuè chū fēi lóng xiàn
bái cāng gǒu děng yún   chù chù cóng lóng zuò gōng diàn 殿
dōng nán bàn yàn chǔ táng   zhèng tǒng wèi wáng chuí xiàn
bǎi cháo tíng fèi shì tāng   shí jùn shān diàn
gāo sūn lóng zhǔn gōng   shēn xùn shè qiān liàn
yuè xiù fēng tóu wàng hún   zhí méi shān xiāng hòu xiān
dāng shí gǎo zàng hàn tái dōng   sān chǐ huāng líng zhěn jiāo diàn
fén jiǎo zhī míng   yún shì zhū wáng xùn guó yàn
zuǒ zhān yòu zhǒng lěi lěi   wàn qiū guì jiàn
nián nián fēng àn qīng míng   shàng xíng rén lèi jiàn
xín wǎng shì wèn zhòng quán   xiào zhé shān huā dāng jiǔ xiàn
chàng wàng zhōng shān chūn cǎo shēn   shuí rén gèng chú tán shàn  

注釋

  • 亢龍:此處以之指明思宗朱由檢。賓天:指帝王之死,此處指明思宗自縊死。群龍:指明朝王室子孫。潛龍、飛龍:均指王室子孫。
  • 白衣蒼狗:同白龍蒼狗,比喻世事變幻無常。浮云:以浮動在空中的雲比喻事物變幻無定。
  • 半壁:半壁江山,謂明朝江山只剩下一半,一部分。燕處堂:比喻居安而無遠慮。正統:指明代直系宗室。一線:指一支派系的後嗣。
  • 沸似湯:指局勢急迫緊張。電:電火,閃電,喻極快。
  • 高帝:指明朝開國皇帝朱元璋。隆準卽高鼻。隆準公指後唐王。社稷:土谷之神。
  • 粵秀:山名,一作越秀山,又名越王山,俗名觀音山,在今廣州市區北部。煤山:即景山,明思宗崇禎皇帝朱由檢自縊處。
  • 藁葬:草草埋葬,藁指草。漢台:舊時廣州城北郊古台,早廢。郊甸:郊野。邑外為郊,郊外為甸。
  • 角立:據角而立。諸王:指後唐王弟輩子侄等明王室貴胄。彥:才德傑出的人。
  • 左瞻右顧:猶言向左右四處看。壘壘:連綿重疊貌。
  • 陌上:路上。濺:飛灑,飛濺。
  • 重泉:謂地下,死者之所居。猶言黃泉,九泉。九獻:帝王宴請上公的儀節,獻酒共九次。此處指祭供之物。
  • 鐘山:山名。在今江蘇省南京市東郊。 除:維修,修治。壇墠:祭祀場所。壇為土築高台,墠為郊外土地。

注釋

亢龍:此處以之指明思宗朱由檢。賓天:指帝王之死,此處指明思宗自縊死。群龍:指明朝王室子孫,如福王、魯王、唐王、桂王等。潛龍、飛龍:均指王室子孫。
白衣蒼狗:同白龍蒼狗,比喻世事變幻無常。浮云:以浮動在空中的雲比喻事物變幻無定。
半壁:半壁江山,謂明朝江山只剩下一半,一部分。燕處堂:比喻居安而無遠慮。正統:指明代直系宗室。一線:指一支派系的後嗣。
百日朝廷:指後唐王朱聿(左釒右粵)所立南明,為期僅數十天,百日舉其整數。沸似湯:指局勢急迫緊張。電:電火,閃電,喻極快。
高帝:指明朝開國皇帝朱元璋。隆準卽高鼻。隆準公指後唐王。社稷:土谷之神。歷代封建王朝必先立社稷壇墠。滅人之國,必變置滅國的社稷。因以社稷為國家政權的標誌。身殉社稷即為社稷而身死。
粵秀:山名,一作越秀山,又名越王山,俗名觀音山,在今廣州市區北部。煤山:即景山,明思宗崇禎皇帝朱由檢自縊處。
藁葬:草草埋葬,藁指草。漢台:舊時廣州城北郊古台,早廢。郊甸:郊野。邑外為郊,郊外為甸。
角立:據角而立。諸王:指後唐王弟輩子侄等明王室貴胄。彥:才德傑出的人。
左瞻右顧:猶言向左右四處看。壘壘:連綿重疊貌。萬古句:謂千萬年來人只能占得一丘土,無分貴賤全都如此。
陌亡:路上。濺:飛灑,飛濺。
重泉:謂地下,死者之所居。猶言黃泉,九泉。九獻:帝王宴請上公的儀節,獻酒共九次。此處指祭供之物。
鐘山:山名。在今江蘇省南京市東郊。 除:維修,修治。壇墠(shàn):祭祀場所。壇為土築高台,墠為郊外土地。

賞析

  《仙城寒食歌》為一組詩,共四章,《仙城寒食歌·紹武陵》。其意可理解為寒食節為諸先輩名人陵墓所作之歌。仙城為陵墓、墳冢之美稱。喻人之逝葬猶如成仙,故其葬墓稱仙城。紹武陵系南明後唐王朱聿(左釒右粵)之墓。公元1644年(明思宗崇禎十七年)明亡。清世祖順治建元。明皇族直系子孫福王、魯王、唐王、桂王等建南明,先後稱帝建元。公元1646年(順治三年),南明唐王朱聿鍵被清兵俘殺於福州,其弟朱聿(左釒右粵)於廣州繼位。其時桂王朱由榔亦在肇慶登基,因此形成南明小王朝兩帝自相水火。未久,廣州陷,後唐王被俘自縊。桂王則退雲貴,逃緬甸,流徙十六年,被吳三桂俘殺於昆明。紹武陵即南明後唐王朱聿(左釒右粵)的陵墓。這是一首覽古感懷之詩。作為明朝遺民,成鷲站在明嗣正統的地位上,對故明崇禎皇帝及福王、魯王、唐王、桂王等加以謳歌,對南明小王朝的史事加以美化記敘,對改朝換代、人事變遷不勝感慨。詩寫得氣勢磅礴,高古雄健,頗有一代史詩之味道。